Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
we
got
it
Yeah,
wir
haben's
drauf
We
got
it
Wir
haben's
drauf
Yeah
we
got
it
Yeah,
wir
haben's
drauf
We
got
it
Wir
haben's
drauf
Yeah
we
got
it
Yeah,
wir
haben's
drauf
Put
your
fucking
hands
up,
motherfucker
Hände
hoch,
Motherfucker
Yeah
we
got
it
Yeah,
wir
haben's
drauf
Kisses
to
the
bitches
said
i
wouldnt
Küsse
an
die
Bitches,
die
sagten,
ich
schaff's
nicht
Fuck
all
of
the
snitches
Fick
all
die
Snitches
Hating
saying
that
i
couldnt
Die
haten
und
sagen,
dass
ich
es
nicht
könnte
The
said
just
because
you
got
it
we
still
thinkin
that
you
shouldnt
Sie
sagten,
nur
weil
du
es
hast,
denken
wir
immer
noch,
du
solltest
es
nicht
tun
I
said
bitches
will
be
bitches
you
just
trippin
staying
crooked
Ich
sagte,
Bitches
bleiben
Bitches,
ihr
spinnt
einfach
und
bleibt
verlogen
Uh,
yeah
we
got
it
Uh,
yeah,
wir
haben's
drauf
Fuck
a
naysayer
they
just
really
aint
about
it
Fick
einen
Neinsager,
die
sind
einfach
nicht
wirklich
dabei
Rollin
to
the
mazarati
dealer,
yeah
i
bought
it
Role
zum
Maserati-Händler,
yeah,
ich
hab
ihn
gekauft
And
my
money
so
clean
im
sayin
motherfuckin
audit
Und
mein
Geld
ist
so
sauber,
ich
sag'
motherfucking
Steuerprüfung
With
my
middle
fngers
up
Mit
meinen
Mittelfingern
oben
Double
cup
we
dont
give
a
fuck
Doppelbecher,
es
ist
uns
scheißegal
Next
big
white
rapper
Nächster
großer
weißer
Rapper
(Yeah
you
know
im
blowin
up)
(Yeah,
du
weißt,
ich
geh
steil)
Its
not
about
the
money
bitch
(its
a
fuckin
life
style)
Es
geht
nicht
ums
Geld,
Bitch
(es
ist
ein
verdammter
Lifestyle)
Party
peoples
anthem
turnin
up
and
stayin
hostile
Party-People-Hymne,
aufdrehen
und
feindselig
bleiben
Fuck
it
stupid
little
bitches
with
opinions
you
can
suck
it
Scheiß
drauf,
dumme
kleine
Bitches
mit
Meinungen,
ihr
könnt
ihn
lutschen
Im
the
fuckin
master
bitch
your
a
puppet
Ich
bin
der
verdammte
Meister,
Bitch,
du
bist
'ne
Marionette
Clean
up
my
fuckin
mess
and
put
the
mop
in
the
bucket
Mach
meinen
verdammten
Dreck
weg
und
stell
den
Mopp
in
den
Eimer
Im
in
too
deep
im
in
too
deep
in
in
too
deep
Ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin,
in
in
zu
tief
drin
I
just
killed
the
beat
Ich
hab
den
Beat
grad
gekillt
I
said
im
in
too
deep
im
in
too
deep
im
in
too
deep
Ich
sagte,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin
I
just
killed
the
beat
Ich
hab
den
Beat
grad
gekillt
Yeah
im
in
too
deep
im
in
too
deep
im
in
too
deep
Yeah,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin
I
just
killed
the
beat
Ich
hab
den
Beat
grad
gekillt
I
said
im
in
too
deep
im
in
too
deep
im
in
too
deep
Ich
sagte,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin
I
just
killed
the
beat
Ich
hab
den
Beat
grad
gekillt
Yeah,
fuck
it
if
you
with
me
lets
do
it
Yeah,
scheiß
drauf,
wenn
du
bei
mir
bist,
lass
es
uns
tun
And
if
you
aint
with
me
thats
the
reason
you
can
loose
it
Und
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
ist
das
der
Grund,
warum
du
es
verlieren
kannst
Life
is
fuckin
easy
dont
complain
and
just
do
it
Das
Leben
ist
verdammt
einfach,
beschwer
dich
nicht
und
mach
es
einfach
And
if
you
actin
like
a
fuckin
bitch
thats
the
reason
you
just
blew
it
Und
wenn
du
dich
wie
eine
verdammte
Bitch
aufführst,
ist
das
der
Grund,
warum
du
es
gerade
verkackt
hast
Damn
get
the
fuck
out
of
here
with
that
attitude
Verdammt,
verpiss
dich
von
hier
mit
dieser
Einstellung
We
aint
even
on
the
same
fuckin
lattitude
Wir
sind
nicht
mal
auf
dem
gleichen
verdammten
Breitengrad
Instead
of
showin
hate
you
should
be
expressing
grattitude
Anstatt
Hass
zu
zeigen,
solltest
du
Dankbarkeit
zeigen
Now
you
know
why
every
motherfucker
here
is
mad
at
you
Jetzt
weißt
du,
warum
jeder
Motherfucker
hier
sauer
auf
dich
ist
Fuck
it
fuck
it
fuck
it
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Find
your
self
a
bed
'case
you
meet
the
bitch,
suck
it
Such
dir
ein
Bett,
denn
wenn
du
die
Schlampe
triffst,
lutsch
ihn.
You
are
such
a
dumb
motherfucker
learn
light
Du
bist
so
ein
dummer
Motherfucker,
lern
was,
klar?
And
dont
fuck
with
the
guns
if
you
only
got
a
knife,
you
know
it
Und
leg
dich
nicht
mit
den
Knarren
an,
wenn
du
nur
ein
Messer
hast,
du
weißt
es
Im
always
gettin
in
too
deep
and
i
dont
fuck
with
anything
that
you
consider
cheap
Ich
gerate
immer
zu
tief
rein
und
ich
ficke
nicht
mit
irgendwas,
was
du
für
billig
hältst
If
im
goin
in
im
goin
hard
till
i
sleep
Wenn
ich
reingehe,
gehe
ich
hart
ran,
bis
ich
schlafe
And
i
dont
ever
fuckin
close
my
eyes
cause
im
in
too
deep
Und
ich
schließe
verdammt
nochmal
nie
meine
Augen,
weil
ich
zu
tief
drin
bin
Im
in
too
deep
im
in
too
deep
in
in
too
deep
Ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin,
in
in
zu
tief
drin
I
just
killed
the
beat
Ich
hab
den
Beat
grad
gekillt
I
said
im
in
too
deep
im
in
too
deep
im
in
too
deep
Ich
sagte,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin
I
just
killed
the
beat
Ich
hab
den
Beat
grad
gekillt
Yeah
im
in
too
deep
im
in
too
deep
im
in
too
deep
Yeah,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin
I
just
killed
the
beat
Ich
hab
den
Beat
grad
gekillt
I
said
im
in
too
deep
im
in
too
deep
im
in
too
deep
Ich
sagte,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin,
ich
bin
zu
tief
drin
I
just
killed
the
beat
Ich
hab
den
Beat
grad
gekillt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chris "fronz" fronzak, tyler acord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.