Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Take a Ride
Прокатись Мыслью
Come
take
a
ride
in
my
mind
Пойдём,
прокатимся
в
моём
сознании
Take
a
ride
in
my
mind
Прокатись
в
моей
голове
Out
of
sight
Вне
поля
зрения
I
come
out
in
the
night
Я
выхожу
под
покровом
ночи
Come
take
a
ride
in
my
mind
Пойдём,
прокатимся
в
моём
сознании
Take
a
ride
on
this
Поезжай
на
этом
Mmm
mm
mm
mm
mm
Ммм
мм
мм
мм
мм
Are
there
any
islands
in
the
world
that
haven't
turned
into
resorts?
Остались
ль
острова,
что
не
стали
курортами?
Put
the
lime
in
the
coconut
then
sell
it
to
the
tourist
Кинь
лайм
в
кокос
и
туристам
впарь
подороже
Put
your
eyes
on
the
all
you
can
eat
lunchline
Уставясь
на
"шведский
стол"
в
обеденной
очереди
Money
got
me
dumbfound
Деньги
меня
ошарашили
Women
got
me
tongue
tied
Женщины
связали
язык
And
even
though
I
only
know
you
by
your
first
name
Хоть
знаю
тебя
лишь
по
имени
первому
I'm
on
a
mission
the
plot
is
thicken
Я
на
задании
- сгущаются
тучи
I'm
in
my
own
lane
Я
на
своей
полосе
Come
take
a
ride
in
my
mind
Пойдём,
прокатимся
в
моём
сознании
Take
a
ride
in
my
mind
Прокатись
в
моей
голове
Out
of
sight
Вне
поля
зрения
I
come
out
in
the
night
Я
выхожу
под
покровом
ночи
Come
take
a
ride
in
my
mind
Пойдём,
прокатимся
в
моём
сознании
Take
a
ride
on
this
Поезжай
на
этом
Mmm
mm
mm
mm
mm
Ммм
мм
мм
мм
мм
Now
who
hiding
behind
the
curtain?
Кто
притаился
за
шторой?
It's
8'
o
clock
in
the
morning
Восемь
утра
на
часах
You
walking
up
on
my
door
again
Ты
снова
у
моей
двери
Now
who
calling
up
on
my
phone?
Кто
это
звонит
на
мой
телефон?
It's
probably
not
the
cops
I
don't
want
to
get
involved
Наверняка
не
полиция,
не
хочу
влипать
I
see
em'
through
the
doggy
door
Вижу
их
через
дверцу
для
пёсика
Looking
adorable
Выглядят
очаровательно
I
bet
you
think
I'm
paranoid
Наверное,
я
параноик?
I'm
about
to
tear
it
up
Сейчас
рвану
как
шальная
пуля
Hole
through
the
floor
again
Проломлю
пол
снова
Fishtailing
out
the
basement
Вылетаю
рысканьем
из
подвала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.