Frost Dollar - Ghosts - перевод текста песни на немецкий

Ghosts - Frost Dollarперевод на немецкий




Ghosts
Geister
You know I kill it, No witness I feel like it's fitness
Du weißt, ich rocke es, keine Zeugen, ich fühle mich, als wäre es Fitness
I'm ballin in Venice, I'm stunting you know
Ich spiele in Venedig, ich protze, du weißt es
Floss like a dentist, I started apprentice
Ich bin wie ein Zahnarzt, ich habe als Lehrling angefangen
And now I'm the President, pushing a Ghost
Und jetzt bin ich der Präsident, fahre einen Ghost
Most of you probably don't know me
Die meisten von euch kennen mich wahrscheinlich nicht
But that don't mean shit and I'm telling you so
Aber das bedeutet gar nichts und ich sage es dir
I bag your bitch cus I'm rich, you a bitch
Ich kriege deine Süße, weil ich reich bin, du bist 'ne Bitch
Suck a dick, you just mad I can tell that you broke
Lutsch einen Schwanz, du bist nur sauer, ich merke, dass du pleite bist
You being me, now you telling me jokes
Du bist ich, jetzt erzählst du mir Witze
Fuck with me It's gone be murder she wrote
Leg dich mit mir an, und es wird ein Fall für "Mord ist ihr Hobby"
Feel like I'm Jason, I murder the pussy
Fühle mich wie Jason, ich bringe die Muschi um
I'm Making it purrr, with every stroke
Ich lasse sie schnurren, mit jedem Stoß
Stacking these notes, blowing the smoke
Ich staple die Scheine, blase den Rauch
Everything out in the market is sold
Alles auf dem Markt ist ausverkauft
I'm playing with Millies at 30 years old
Ich spiele mit Millionen mit 30 Jahren
I'm icy, I'm frigid, I'm cold
Ich bin eisig, ich bin frigide, ich bin kalt
My neck is so shiny it's gold
Mein Hals ist so glänzend, er ist golden
Your bitch want to ride in the Rove
Deine Süße will im Rove fahren
I'm bringing the heat like a stove
Ich bringe die Hitze wie ein Ofen
Making it rain and it's falling like snow
Ich lasse es regnen und es fällt wie Schnee
Dressed in all white and I look like a ghost
Ganz in Weiß gekleidet und ich sehe aus wie ein Geist
Bitch eat my dust, I peel off in the Ghost
Schluck meinen Staub, ich verschwinde im Ghost
Let's make a toast
Lass uns anstoßen
Finally made it, I feel like the greatest, I'm making it known
Habe es endlich geschafft, ich fühle mich wie der Größte, ich mache es bekannt
Let's pop a bottle, it's time to get it this year
Lass uns eine Flasche öffnen, es ist Zeit, dieses Jahr durchzustarten
I just need to know if you with it this year
Ich muss nur wissen, ob du dieses Jahr dabei bist
Let's pop a bottle, it's time to get it this year
Lass uns eine Flasche öffnen, es ist Zeit, dieses Jahr durchzustarten
Imma get rich, imma get rich, imma get rich this year
Ich werde reich, ich werde reich, ich werde dieses Jahr reich
I step in the building, I'm dripping while sipping champagne
Ich betrete das Gebäude, ich triefe, während ich Champagner schlürfe
Like it's my religion I do this all day
Als wäre es meine Religion, mache ich das den ganzen Tag
I don't trip, I stack chicken and chips and I dip it in cheese
Ich flippe nicht aus, ich staple Hühnchen und Chips und tunke sie in Käse
I be eating so much I got stains
Ich esse so viel, ich habe Flecken
Hop in the whip and I blow out the brains
Steige in den Wagen und lasse die Reifen qualmen
Just bagged your bitch, don't remember her name
Habe gerade deine Süße abgeschleppt, erinnere mich nicht an ihren Namen
All this ice on my watch, it's so hard not to watch
All das Eis auf meiner Uhr, es ist so schwer, nicht hinzusehen
I get guap, I aint focused on fame
Ich kriege Kohle, ich bin nicht auf Ruhm aus
I am a beast, I can't be tamed
Ich bin ein Biest, ich kann nicht gezähmt werden
Flow off the leash, breaking the chains
Flow von der Leine, breche die Ketten
Money obese, changing the game
Geld ist fett, verändere das Spiel
Like it was free I be making it rain
Als wäre es umsonst, lasse ich es regnen
I'm making them jealous, I'm rich and they smell it
Ich mache sie eifersüchtig, ich bin reich und sie riechen es
They think that I'm selling, they hating, can tell by they faces
Sie denken, ich verkaufe, sie hassen, man sieht es an ihren Gesichtern
I came out the basement and made it, amazing
Ich kam aus dem Keller und habe es geschafft, unglaublich
They hating on me cus they know I'm the Greatest
Sie hassen mich, weil sie wissen, dass ich der Größte bin
Let's pop a bottle, it's time to get it this year
Lass uns eine Flasche öffnen, es ist Zeit, dieses Jahr durchzustarten
I just need to know if you with it this year
Ich muss nur wissen, ob du dieses Jahr dabei bist
Let's pop a bottle, it's time to get it this year
Lass uns eine Flasche öffnen, es ist Zeit, dieses Jahr durchzustarten
Imma get rich, imma get rich, imma get rich this year
Ich werde reich, ich werde reich, ich werde dieses Jahr reich
Let's pop a bottle, it's time to get it this year
Lass uns eine Flasche öffnen, es ist Zeit, dieses Jahr durchzustarten
I just need to know if you with it this year
Ich muss nur wissen, ob du dieses Jahr dabei bist
Let's pop a bottle, it's time to get it this year
Lass uns eine Flasche öffnen, es ist Zeit, dieses Jahr durchzustarten
Imma get rich, imma get rich, imma get rich this year
Ich werde reich, ich werde reich, ich werde dieses Jahr reich
I said ain't my fault I got rich this year
Ich sagte, es ist nicht meine Schuld, dass ich dieses Jahr reich geworden bin
Ain't my fault I got rich this year
Es ist nicht meine Schuld, dass ich dieses Jahr reich geworden bin
Ok, I worked so hard I got rich this year
Okay, ich habe so hart gearbeitet, ich bin dieses Jahr reich geworden
Worked so hard I got rich this year
Habe so hart gearbeitet, ich bin dieses Jahr reich geworden
I had faith, I'd get rich this year
Ich hatte Vertrauen, ich würde dieses Jahr reich werden
In your face, I got rich this year
In dein Gesicht, ich bin dieses Jahr reich geworden
Oh I had faith, I'd get rich this year
Oh, ich hatte Vertrauen, ich würde dieses Jahr reich werden
In your face, I got rich this year
In dein Gesicht, ich bin dieses Jahr reich geworden





Авторы: Jarrid Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.