Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
get
the
bag
cus
the
hustle
is
my
life
line
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
denn
das
Hustle
ist
meine
Lebenslinie
I
get
in
a
year
what
you
get,
in
a
lifetime
Ich
verdiene
in
einem
Jahr,
was
du
in
einem
Leben
verdienst
Gotta
get
it
fast,
gotta
get
it
at
the
right
time
Muss
es
schnell
kriegen,
muss
es
zur
richtigen
Zeit
kriegen
You
ain't
getting
rich,
then
you
better
find
the
right
grind
Wenn
du
nicht
reich
wirst,
dann
such
dir
besser
den
richtigen
Job
Gotta
get
the
bag,
Gotta
get
the
bag
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
muss
die
Kohle
ranschaffen
Gotta
get
the
bag,
Baby
be
right
back
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
Baby,
bin
gleich
zurück
Gotta
get
the
bag,
Gotta
get
the
bag
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
muss
die
Kohle
ranschaffen
Gotta
get
the
bag,
Baby
be
right
back
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
Baby,
bin
gleich
zurück
Gotta
get
the
bag
cus
the
hustle
is
my
life
line
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
denn
das
Hustle
ist
meine
Lebenslinie
If
you
watch
my
life
it's
like
a
movie
on
Lifetime
Wenn
du
mein
Leben
beobachtest,
ist
es
wie
ein
Film
auf
Lifetime
Three
kids
and
a
Wife,
Gotta
triple
up
the
price
Drei
Kinder
und
eine
Frau,
muss
den
Preis
verdreifachen
Plant
the
seed
inside
my
mind
and
plan
it
out
just
like
a
heist
Pflanze
den
Samen
in
meinen
Geist
und
plane
es
wie
einen
Raubüberfall
All
this
money
in
the
bag
looking
like
a
bag
of
rice
All
dieses
Geld
in
der
Tasche
sieht
aus
wie
ein
Sack
Reis
Heat
it
up
and
feed
the
fam,
It's
up
to
me
to
get
it
right
Erhitze
es
und
füttere
die
Familie,
es
liegt
an
mir,
es
richtig
zu
machen
Gotta
get
the
bag
cus
the
hustle
is
my
life
line
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
denn
das
Hustle
ist
meine
Lebenslinie
I
get
in
a
year
what
you
get,
in
a
lifetime
Ich
verdiene
in
einem
Jahr,
was
du
in
einem
Leben
verdienst
Gotta
get
it
fast,
gotta
get
it
at
the
right
time
Muss
es
schnell
kriegen,
muss
es
zur
richtigen
Zeit
kriegen
You
ain't
getting
rich,
then
you
better
find
the
right
grind
Wenn
du
nicht
reich
wirst,
dann
such
dir
besser
den
richtigen
Job
Gotta
get
the
bag,
Gotta
get
the
bag
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
muss
die
Kohle
ranschaffen
Gotta
get
the
bag,
Baby
be
right
back
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
Baby,
bin
gleich
zurück
Every
single
day
I'm
a
count
a
stack,
count
a
stack
Jeden
einzelnen
Tag
zähle
ich
einen
Stapel,
zähle
einen
Stapel
Every
single
day
I'm
a
make
it
back,
make
it
back
Jeden
einzelnen
Tag
mache
ich
es
wieder
gut,
mache
es
wieder
gut
Every
single
day
I'm
a
make
a
rack,
make
a
rack
Jeden
einzelnen
Tag
mache
ich
einen
Schein,
mache
einen
Schein
Every
single
day
Gotta
get
the
bag
Jeden
einzelnen
Tag
muss
ich
die
Kohle
ranschaffen
Gotta
get
the
bag,
Gotta
get
the
bag
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
muss
die
Kohle
ranschaffen
Gotta
get
the
bag,
Baby
be
right
back
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
Baby,
bin
gleich
zurück
I
got
big
bags
busting
cus
they
filled
up
with
the
Benjamins
Ich
habe
dicke
Taschen,
die
platzen,
weil
sie
mit
Benjamins
gefüllt
sind
I
been
getting
money
ever
since
I
was
a
little
kid
Ich
verdiene
Geld,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
Gotta
get
the
bag,
Gotta
feed
the
fam,
the
wife,
the
kids
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
muss
die
Familie,
die
Frau,
die
Kinder
ernähren
Getting
money
everyday,
that's
the
life
we
Lit
Lit
Jeden
Tag
Geld
verdienen,
das
ist
das
Leben,
das
wir
leben,
Lit
Lit
Stacking
up
my
cake
and
I
be
eating
on
the
tid
bits
Staple
meinen
Kuchen
und
ich
esse
von
den
Leckerbissen
Everytime
they
ask
me
what
I'm
doing
I
say
Getting
Rich
Jedes
Mal,
wenn
sie
mich
fragen,
was
ich
mache,
sage
ich:
Reich
werden
Gotta
get
the
bag
cus
the
hustle
is
my
life
line
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
denn
das
Hustle
ist
meine
Lebenslinie
I
get
in
a
year
what
you
get,
in
a
lifetime
Ich
verdiene
in
einem
Jahr,
was
du
in
einem
Leben
verdienst
Gotta
get
it
fast,
gotta
get
it
at
the
right
time
Muss
es
schnell
kriegen,
muss
es
zur
richtigen
Zeit
kriegen
You
ain't
getting
rich,
then
you
better
find
the
right
grind
Wenn
du
nicht
reich
wirst,
dann
such
dir
besser
den
richtigen
Job
Gotta
get
the
bag,
Gotta
get
the
bag
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
muss
die
Kohle
ranschaffen
Gotta
get
the
bag,
Baby
be
right
back
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
Baby,
bin
gleich
zurück
Gotta
get
the
bag,
Gotta
get
the
bag
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
muss
die
Kohle
ranschaffen
Gotta
get
the
bag,
Baby
be
right
back
Muss
die
Kohle
ranschaffen,
Baby,
bin
gleich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrid Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.