Frost Dollar - Man of the Year - перевод текста песни на немецкий

Man of the Year - Frost Dollarперевод на немецкий




Man of the Year
Mann des Jahres
I never had much practice, but I had to stay active
Ich hatte nie viel Übung, aber ich musste aktiv bleiben
Had to learn to keep it cracking, had to get the stack quick
Musste lernen, es krachen zu lassen, musste schnell an den Stapel kommen
Had to study law of attraction, never missed a class went to class got my masters
Musste das Gesetz der Anziehung studieren, habe nie eine Stunde verpasst, ging zum Unterricht, habe meinen Master gemacht
Let me teach you I'm the master, I can show you how to get a little faster
Lass mich dich unterrichten, ich bin der Meister, ich kann dir zeigen, wie du etwas schneller wirst
I can teach you how to flip the whole package, I can show you how to make a new classic
Ich kann dir beibringen, wie man das ganze Paket umdreht, ich kann dir zeigen, wie man einen neuen Klassiker macht
Breaking blues out the plastic, floor full of brown elastics
Blaue aus dem Plastik brechen, Boden voller brauner Gummibänder
We going ape no Jurassic, Like Godzilla you could get your ass kicked
Wir drehen durch, kein Jurassic, wie Godzilla könntest du in den Arsch getreten werden
Like it's magic, like Mr. Fantastic
Wie Magie, wie Mr. Fantastic
The way we stretch it got my wallet and my bag thick
Die Art, wie wir es dehnen, hat meine Brieftasche und meine Tasche dick gemacht
I'm still eating off the bag I made last year
Ich esse immer noch von der Tasche, die ich letztes Jahr gemacht habe
And that was last year, I done quadrupled in the past year
Und das war letztes Jahr, ich habe mich im letzten Jahr vervierfacht
Member I used to have mad fears, now I'm the Man of the Year
Erinnere mich, dass ich früher große Ängste hatte, jetzt bin ich der Mann des Jahres
Man of the Year
Mann des Jahres
I remember when I faced my fears
Ich erinnere mich, als ich meinen Ängsten ins Auge sah
That's the moment when my vision got clear
Das ist der Moment, in dem meine Vision klar wurde
Now I'm the, I'm the, I'm the Man of the Year
Jetzt bin ich der, ich bin der, ich bin der Mann des Jahres
Didn't think that I would make it here till I faced my fears, yea
Hätte nicht gedacht, dass ich es hierher schaffen würde, bis ich meinen Ängsten ins Auge sah, ja
Now I'm the Man of the Year
Jetzt bin ich der Mann des Jahres
Man of the Year
Mann des Jahres
Man of the year, year, year
Mann des Jahres, Jahres, Jahres
Man of the year, year, year
Mann des Jahres, Jahres, Jahres
Shawty come here, I ain't got no fear
Kleine, komm her, ich habe keine Angst
No fears, shawty come here
Keine Ängste, Kleine, komm her
Got to learn how to manifest, and you better do your very best
Musste lernen, wie man manifestiert, und du gibst besser dein Bestes
Because you know you gone be put to the test
Weil du weißt, dass du auf die Probe gestellt wirst
And you know you gone go through the stress
Und du weißt, dass du den Stress durchmachen wirst
Gotta tell them you won't settle for a penny less
Muss ihnen sagen, dass du dich nicht mit weniger als einem Penny zufrieden gibst
Remember I ain't have a penny left, now I'm the Man of the Year
Erinnere mich, ich hatte keinen Penny mehr übrig, jetzt bin ich der Mann des Jahres
Man of the Year
Mann des Jahres
I remember when I faced my fears
Ich erinnere mich, als ich meinen Ängsten ins Auge sah
That's the moment when my vision got clear
Das ist der Moment, in dem meine Vision klar wurde
Now I'm the, I'm the, I'm the Man of the Year
Jetzt bin ich der, ich bin der, ich bin der Mann des Jahres
Didn't think that I would make it here till I faced my fears, yea
Hätte nicht gedacht, dass ich es hierher schaffen würde, bis ich meinen Ängsten ins Auge sah, ja
Now I'm the Man of the Year
Jetzt bin ich der Mann des Jahres
Man of the Year
Mann des Jahres
Man of the year year year
Mann des Jahres, Jahres, Jahres
Man of the year year year
Mann des Jahres, Jahres, Jahres
Shawty come here, I ain't got no fear
Kleine, komm her, ich habe keine Angst
No fears, shawty come here
Keine Ängste, Kleine, komm her
Man of the year year year
Mann des Jahres, Jahres, Jahres
Man of the year year year
Mann des Jahres, Jahres, Jahres
Shawty come here, I ain't got no fear
Kleine, komm her, ich habe keine Angst
No fears, shawty come here
Keine Ängste, Kleine, komm her
I ain't got no fear
Ich habe keine Angst
No fears, shawty come here
Keine Ängste, Kleine, komm her





Авторы: Jarrid Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.