Frosti feat. Kizo - Chłód - перевод текста песни на немецкий

Chłód - Frosti feat. Kizoперевод на немецкий




Chłód
Kälte
Wstaję rano, liczę siano
Ich steh' morgens auf, zähl' die Kohle
Myślę jak zamotać banknot
Denk' nach, wie ich an Scheine komm'
Tu zadzwonię, tam napiszę
Hier ruf' ich an, da schreib' ich hin
Będzie elegancko
Wird schon schick laufen
Moim ludziom życzę, by życie było sielanką
Meinen Leuten wünsch' ich, dass das Leben ein Idyll ist
Zdeterminowani, żeby wszystko co się da wziąć
Entschlossen, alles zu nehmen, was geht
Nie ma, że się nie da, kurwiszony jebać
Gibt kein 'geht nicht', fick die Hurensöhne
Nie wierzyli to teraz przy stole też ich nie ma
Haben nicht geglaubt, jetzt sind sie auch nicht am Tisch
Szanuję charakter, a nie latanie za panem
Ich respektier' Charakter, nicht das Hinterherlaufen
Idę tylko w górę, Frosti młody AC tower
Ich geh' nur nach oben, Frosti junger AC Tower
Kurwa jestem chamem, na wszystkich wyjebane
Verdammt, ich bin ein Proll, scheiß auf alle
Moje środowisko to gadki nad ranem
Mein Umfeld, das sind Gespräche im Morgengrauen
A nie chat na Instagramie
Und keine Chats auf Instagram
Wiemy o sobie wszystko i mamy zaufanie
Wir wissen alles voneinander und haben Vertrauen
Bez rapu byliśmy, jesteśmy z najlepszym rapem
Wir waren schon vor dem Rap, wir sind's mit dem besten Rap
ZOO, ra-ta-ta-ta na nachach
ZOO, ra-ta-ta-ta auf den Klamotten
Paka hasz, koka, MDMA
Ein Päckchen Hasch, Koks, MDMA
Co chcesz mieć, kurwa masz
Was du haben willst, verdammt, hast du
Siano klei się do łapy
Die Kohle klebt an den Händen
Szerokości niech się dobrze kończą trasy
Gute Fahrt, mögen die Touren gut enden
Wariaty nie tracą wiary, idą jak burza
Die Verrückten verlieren den Glauben nicht, stürmen voran
Każdy ma w domu wagę, ale nikt się nie odchudza
Jeder hat 'ne Waage zuhaus', aber keiner nimmt ab
ZOO, ślę pozdrowienia kotom, którzy zamienili srebro w złoto
ZOO, ich grüß' die Kater, die Silber zu Gold gemacht haben
Na ulicy tylko chłód i niewiele szans
Auf der Straße nur Kälte und wenige Chancen
Dasz radę jak jesteś swój, coś we łbie masz
Du schaffst es, wenn du du selbst bist, was im Kopf hast
Robię to dla moich głów, bo nie jestem sam
Ich mach' das für meine Köpfe, denn ich bin nicht allein
Buziaki, tak jak wy we mnie tak to ja wierzę w was
Küsschen, so wie ihr an mich, so glaub' ich an euch
Na ulicy tylko chłód i niewiele szans
Auf der Straße nur Kälte und wenige Chancen
Dasz radę jak jesteś swój, coś we łbie masz
Du schaffst es, wenn du du selbst bist, was im Kopf hast
Robię to dla moich głów, bo nie jestem sam
Ich mach' das für meine Köpfe, denn ich bin nicht allein
Buziaki, tak jak wy we mnie tak to ja wierzę w was
Küsschen, so wie ihr an mich, so glaub' ich an euch
Chłód, niewiele szans i kanapka z Maca
Kälte, wenige Chancen und ein Sandwich von Macca's
Sam to zmienisz, jak nie zmienisz
Du änderst das selbst, wenn du's nicht änderst
No to zmieni AK, ra-ta-ta-ta
Dann ändert's die AK, ra-ta-ta-ta
Pomogę ci, bo jesteś bratem
Ich helf' dir, weil du ein Bruder bist
Podpowiem patent, ale proszę szanuj swoją chatę
Ich verrat' dir 'nen Trick, aber bitte respektier' deine Bude
Lubię szczerych ludzi, mówią kiedy chujnia
Ich mag ehrliche Leute, die sagen, wenn's Scheiße ist
Nie tych, którzy chwalą się majątkiem od wujka
Nicht die, die mit dem Vermögen vom Onkel prahlen
Lubię dobrych ludzi, z nimi na 20-kach turlam
Ich mag gute Leute, mit ihnen roll' ich auf 20ern
W te słoneczne dni w radiu Edyta Górniak
An diesen sonnigen Tagen läuft Edyta Górniak im Radio
Ten chłód odczuwam nawet kiedy ona daję ciepło mi
Diese Kälte spür' ich, selbst wenn sie mir Wärme gibt
Oh-oh, papi
Oh-oh, Papi
Ten przeciąg danych chwil kiedy chilluję w hotelu, zamknij drzwi
Dieser Durchzug vergangener Momente, wenn ich im Hotel chille, schließ die Tür
Oh-oh, w Paris
Oh-oh, in Paris
Ten chłód odczuwam nawet kiedy ona daję ciepło mi
Diese Kälte spür' ich, selbst wenn sie mir Wärme gibt
Oh-oh, papi
Oh-oh, Papi
Ten przeciąg danych chwil kiedy chilluję w hotelu, zamknij drzwi
Dieser Durchzug vergangener Momente, wenn ich im Hotel chille, schließ die Tür
Oh-oh, w Paris
Oh-oh, in Paris
Na ulicy tylko chłód i niewiele szans
Auf der Straße nur Kälte und wenige Chancen
Dasz radę jak jesteś swój, coś we łbie masz
Du schaffst es, wenn du du selbst bist, was im Kopf hast
Robię to dla moich głów, bo nie jestem sam
Ich mach' das für meine Köpfe, denn ich bin nicht allein
Buziaki, tak jak wy we mnie tak to ja wierzę w was
Küsschen, so wie ihr an mich, so glaub' ich an euch
Na ulicy tylko chłód i niewiele szans
Auf der Straße nur Kälte und wenige Chancen
Dasz radę jak jesteś swój, coś we łbie masz
Du schaffst es, wenn du du selbst bist, was im Kopf hast
Robię to dla moich głów, bo nie jestem sam
Ich mach' das für meine Köpfe, denn ich bin nicht allein
Buziaki, tak jak wy we mnie tak to ja wierzę w was
Küsschen, so wie ihr an mich, so glaub' ich an euch





Авторы: Krystian Silakowski, Patryk Oskar Wozinski, Sebastien J.r. Pleijers, Jakub Mrozinski

Frosti feat. Kizo - Chłód
Альбом
Chłód
дата релиза
14-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.