Free Bae (feat. Dirtbike Lb) -
Frosty
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Bae (feat. Dirtbike Lb)
Free Bae (feat. Dirtbike Lb)
Hargo
Production
Hargo
Production
If
I
leave
this
50
stack
at
your
crib,
I
know
it'll
still
be
there
Wenn
ich
diese
50
Riesen
bei
dir
lasse,
weiß
ich,
dass
sie
noch
da
sind
That's
why
I
got
matching
his
and
hers
Deshalb
habe
ich
passende
für
sie
und
ihn
All
this
gelato
in
the
coupe,
mum
might
get
high
if
I
drop
her
to
church
So
viel
Gelato
im
Coupé,
Mama
könnte
high
werden,
wenn
ich
sie
zur
Kirche
fahre
Used
to
pray
five
times
like
this,
shit,
cuh
I've
been
through
the
worst
Früher
habe
ich
fünfmal
so
gebetet,
Scheiße,
ich
habe
das
Schlimmste
durchgemacht
Got
a
date
for
two
at
Nobu,
first
gotta
dash
to
the
kitchen
sink
Habe
ein
Date
für
zwei
bei
Nobu,
muss
aber
erst
zum
Spülbecken
in
der
Küche
I
know
that
I'm
running
late,
I
promise
I'll
make
it
quick
Ich
weiß,
dass
ich
spät
dran
bin,
ich
verspreche,
es
geht
schnell
Before
I
was
lit,
you
said
I
was
lit
(Lit,
lit,
lit)
Bevor
ich
berühmt
war,
sagtest
du,
ich
wäre
berühmt
(berühmt,
berühmt,
berühmt)
Your
friends
don't
like
me,
fuck
what
they
think
(Fuck
what
they
think)
Deine
Freundinnen
mögen
mich
nicht,
scheiß
drauf,
was
sie
denken
(scheiß
drauf,
was
sie
denken)
I
just
pebbled
a
brick
of
light
with
T
so
I'm
cool
if
the
label
drops
me
Ich
habe
gerade
mit
T
einen
Brocken
Licht
gepresst,
also
ist
es
mir
egal,
wenn
das
Label
mich
fallen
lässt
Wake
up
from
my
sleep
when
I
hear
that
Nokia
ring
Ich
wache
auf,
wenn
ich
das
Nokia
klingeln
höre
Fuck
in
the
shower
then
stopped
for
a
bit
Haben
uns
in
der
Dusche
vergnügt
und
dann
kurz
aufgehört
Everyone
in
the
hood,
they
know
what
it
is
Jeder
in
der
Hood
weiß,
was
los
ist
You
might
hear
some
thing
that
I
can't
explain,
whatever
they
said
ain't
true
Du
hörst
vielleicht
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann,
was
auch
immer
sie
gesagt
haben,
ist
nicht
wahr
Even
though
I
cover
your
face
in
pictures,
everyone
knows
it's
you
Auch
wenn
ich
dein
Gesicht
auf
Bildern
verdecke,
weiß
jeder,
dass
du
es
bist
How
could
I
complain
when
you
do
everything
that
a
girl's
supposed
to
do?
Wie
könnte
ich
mich
beschweren,
wenn
du
alles
tust,
was
ein
Mädchen
tun
soll?
I
know
it's
a
lot
to
take
in,
so
imma
let
you
choose
Ich
weiß,
es
ist
viel
zu
verarbeiten,
also
lasse
ich
dich
wählen
You
might
hear
some
thing
that
I
can't
explain,
whatever
they
said
ain't
true
Du
hörst
vielleicht
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann,
was
auch
immer
sie
gesagt
haben,
ist
nicht
wahr
Even
though
I
cover
your
face
in
pictures,
everyone
knows
it's
you
Auch
wenn
ich
dein
Gesicht
auf
Bildern
verdecke,
weiß
jeder,
dass
du
es
bist
How
could
I
complain
when
you
do
everything
that
a
girl's
supposed
to
do?
Wie
könnte
ich
mich
beschweren,
wenn
du
alles
tust,
was
ein
Mädchen
tun
soll?
I
know
it's
a
lot
to
take
in,
so
imma
let
you
choose
Ich
weiß,
es
ist
viel
zu
verarbeiten,
also
lasse
ich
dich
wählen
When
the
waps
weren't
safe
at
Lisa's,
you
let
me
park
'em
off
in
your
room
(You
did)
Als
die
Waffen
bei
Lisa
nicht
sicher
waren,
hast
du
mich
sie
in
deinem
Zimmer
parken
lassen
(hast
du)
Sometimes
we
argue,
leave
you
alone
when
you're
in
the
mood
(Mhm)
Manchmal
streiten
wir
uns,
ich
lasse
dich
in
Ruhe,
wenn
du
in
Stimmung
bist
(mhm)
Taught
you
about
the
oils,
now
when
you
whip
you're
as
good
as
me
Habe
dir
von
den
Ölen
erzählt,
jetzt,
wo
du
rührst,
bist
du
so
gut
wie
ich
Cover
that
flake
with
H2O,
I
learnt
to
whip
from
watching
fiends
(Whip)
Bedecke
diese
Flocke
mit
H2O,
ich
habe
das
Rühren
vom
Zuschauen
bei
den
Junkies
gelernt
(rühren)
You
think
I
been
messing
with
groupies,
but
I
told
you
it's
all
in
your
head
(Ay
bae
you're
acting
crazy)
Du
denkst,
ich
hätte
was
mit
Groupies
gehabt,
aber
ich
sagte
dir,
es
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf
(Hey,
Baby,
du
spinnst)
You
know
how
this
rockstar
lifestyle
gets
Du
weißt,
wie
dieser
Rockstar-Lifestyle
ist
Your
friends
don't
know
you're
a
freak,
if
only
they
saw
your
private
story
Deine
Freundinnen
wissen
nicht,
dass
du
ein
Freak
bist,
wenn
sie
nur
deine
privaten
Storys
sehen
würden
Niggas
wanna
be
me,
they
jealous,
that's
why
they
lie
and
make
up
stories
Niggas
wollen
wie
ich
sein,
sie
sind
neidisch,
deshalb
lügen
sie
und
erfinden
Geschichten
You
never
once
complained
when
I
phoned
you
and
told
you
my
Zanco
needed
credit
(For
real)
Du
hast
dich
nie
beschwert,
als
ich
dich
anrief
und
dir
sagte,
dass
mein
Zanco
Guthaben
braucht
(wirklich)
I
can't
help
but
laugh
cause
you
look
all
cute
when
you
get
aggressive
Ich
muss
lachen,
weil
du
so
süß
aussiehst,
wenn
du
aggressiv
wirst
Always
tryna
draw
me
out,
how
could
I
fall
for
the
schoolboy
errors
Versuchst
immer,
mich
aus
der
Reserve
zu
locken,
wie
könnte
ich
auf
diese
Anfängerfehler
hereinfallen
I've
had
too
much
nightmares,
this
time
it's
a
happy
ending
Ich
hatte
zu
viele
Albträume,
diesmal
gibt
es
ein
Happy
End
You
act
like
a
spoiled
brat
(You
do)
Du
benimmst
dich
wie
eine
verwöhnte
Göre
(tust
du)
But
it's
cool
(Aha)
Aber
es
ist
cool
(aha)
You
was
the
only
one
around
when
a
kid
had
nothing
(For
real)
Du
warst
die
Einzige,
die
da
war,
als
ich
nichts
hatte
(wirklich)
And
when
I'm
in
Harvey
Nics
I
make
sure
that
I
get
you
something
(Rrra)
Und
wenn
ich
bei
Harvey
Nics
bin,
sorge
ich
dafür,
dass
ich
dir
etwas
mitbringe
(Rrra)
Tennis
bracelets,
for
you
make
the
jeweller
flood
it
Tennisarmbänder,
für
dich
lasse
ich
sie
vom
Juwelier
überfluten
You
might
hear
some
thing
that
I
can't
explain,
whatever
they
said
ain't
true
(True)
Du
hörst
vielleicht
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann,
was
auch
immer
sie
gesagt
haben,
ist
nicht
wahr
(wahr)
Even
though
I
cover
your
face
in
pictures,
everyone
knows
it's
you
(You)
Auch
wenn
ich
dein
Gesicht
auf
Bildern
verdecke,
weiß
jeder,
dass
du
es
bist
(du)
How
could
I
complain
when
you
do
everything
that
a
girl's
supposed
to
do?
Wie
könnte
ich
mich
beschweren,
wenn
du
alles
tust,
was
ein
Mädchen
tun
soll?
I
know
it's
a
lot
to
take
in,
so
imma
let
you
choose
Ich
weiß,
es
ist
viel
zu
verarbeiten,
also
lasse
ich
dich
wählen
You
might
hear
some
thing
that
I
can't
explain,
whatever
they
said
ain't
true
(True)
Du
hörst
vielleicht
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann,
was
auch
immer
sie
gesagt
haben,
ist
nicht
wahr
(wahr)
Even
though
I
cover
your
face
in
pictures,
everyone
knows
it's
you
(You)
Auch
wenn
ich
dein
Gesicht
auf
Bildern
verdecke,
weiß
jeder,
dass
du
es
bist
(du)
How
could
I
complain
when
you
do
everything
that
a
girl's
supposed
to
do?
Wie
könnte
ich
mich
beschweren,
wenn
du
alles
tust,
was
ein
Mädchen
tun
soll?
I
know
it's
a
lot
to
take
in,
so
imma
let
you
choose
Ich
weiß,
es
ist
viel
zu
verarbeiten,
also
lasse
ich
dich
wählen
Under
the
sheet
I'm
an
animal
Unter
der
Bettdecke
bin
ich
ein
Tier
I
fall
asleep
when
I
pour
a
four
Ich
schlafe
ein,
wenn
ich
mir
eine
Vier
einschenke
I
fell
asleep
with
this
Audemars
Ich
bin
mit
dieser
Audemars
eingeschlafen
Ten
litres
I
need
way
more
Zehn
Liter,
ich
brauche
viel
mehr
She
love
the
AP,
my
wristwatch,
my
wristwatch
Sie
liebt
die
AP,
meine
Armbanduhr,
meine
Armbanduhr
Girl
you
know
my
life
changed,
I
bossed
up,
I
got
big
rocks
Mädchen,
du
weißt,
mein
Leben
hat
sich
verändert,
ich
bin
aufgestiegen,
ich
habe
dicke
Klunker
She
even
went
out
her
way,
those
feds
came
and
got
pissed
off
Sie
hat
sich
sogar
extra
Mühe
gegeben,
die
Bullen
kamen
und
waren
angepisst
Girl
it's
the
way
you
ate,
it's
the
way
you
stay,
it's
a
big
loss
Mädchen,
es
ist
die
Art,
wie
du
isst,
es
ist
die
Art,
wie
du
bleibst,
es
ist
ein
großer
Verlust
All
that
hate
you
find,
it
turned
to
love
inside
me
All
dieser
Hass,
den
du
findest,
hat
sich
in
mir
in
Liebe
verwandelt
Bought
the
Rollie
twice
cause
that's
my
favourite
timepiece
Habe
die
Rollie
zweimal
gekauft,
weil
das
meine
Lieblingsuhr
ist
Girl
imma
treat
you
right,
eat
that
pussy
nicely
Mädchen,
ich
werde
dich
gut
behandeln,
diese
Muschi
schön
lecken
I
was
in
the
trenches
slime,
so
how
am
I
so
icy?
Ich
war
in
den
Schützengräben,
Schleim,
wie
kann
ich
da
so
eisig
sein?
I'm
with
29
and
your
wife
Ich
bin
mit
29
und
deiner
Frau
Henny
vibes
I
need
time,
yeah
Henny
Vibes,
ich
brauche
Zeit,
ja
First
class
when
I
fly
Erste
Klasse,
wenn
ich
fliege
41
I'm
so
high,
yeah
41,
ich
bin
so
high,
ja
You
might
hear
some
thing
that
I
can't
explain,
whatever
they
said
ain't
true
(True)
Du
hörst
vielleicht
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann,
was
auch
immer
sie
gesagt
haben,
ist
nicht
wahr
(wahr)
Even
though
I
cover
your
face
in
pictures,
everyone
knows
it's
you
(You)
Auch
wenn
ich
dein
Gesicht
auf
Bildern
verdecke,
weiß
jeder,
dass
du
es
bist
(du)
How
could
I
complain
when
you
do
everything
that
a
girl's
supposed
to
do?
Wie
könnte
ich
mich
beschweren,
wenn
du
alles
tust,
was
ein
Mädchen
tun
soll?
I
know
it's
a
lot
to
take
in,
so
imma
let
you
choose
Ich
weiß,
es
ist
viel
zu
verarbeiten,
also
lasse
ich
dich
wählen
You
might
hear
some
thing
that
I
can't
explain,
whatever
they
said
ain't
true
(True)
Du
hörst
vielleicht
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann,
was
auch
immer
sie
gesagt
haben,
ist
nicht
wahr
(wahr)
Even
though
I
cover
your
face
in
pictures,
everyone
knows
it's
you
(You)
Auch
wenn
ich
dein
Gesicht
auf
Bildern
verdecke,
weiß
jeder,
dass
du
es
bist
(du)
How
could
I
complain
when
you
do
everything
that
a
girl's
supposed
to
do?
Wie
könnte
ich
mich
beschweren,
wenn
du
alles
tust,
was
ein
Mädchen
tun
soll?
I
know
it's
a
lot
to
take
in,
so
imma
let
you
choose
Ich
weiß,
es
ist
viel
zu
verarbeiten,
also
lasse
ich
dich
wählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frosty, Ricky Banton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.