Frosty feat. Dirtbike Lb - Free Bae (feat. Dirtbike Lb) - перевод текста песни на немецкий

Free Bae (feat. Dirtbike Lb) - Frosty перевод на немецкий




Free Bae (feat. Dirtbike Lb)
Free Bae (feat. Dirtbike Lb)
Hargo Production
Hargo Production
Look
Schau
If I leave this 50 stack at your crib, I know it'll still be there
Wenn ich diese 50 Riesen bei dir lasse, weiß ich, dass sie noch da sind
That's why I got matching his and hers
Deshalb habe ich passende für sie und ihn
All this gelato in the coupe, mum might get high if I drop her to church
So viel Gelato im Coupé, Mama könnte high werden, wenn ich sie zur Kirche fahre
Used to pray five times like this, shit, cuh I've been through the worst
Früher habe ich fünfmal so gebetet, Scheiße, ich habe das Schlimmste durchgemacht
Got a date for two at Nobu, first gotta dash to the kitchen sink
Habe ein Date für zwei bei Nobu, muss aber erst zum Spülbecken in der Küche
I know that I'm running late, I promise I'll make it quick
Ich weiß, dass ich spät dran bin, ich verspreche, es geht schnell
Before I was lit, you said I was lit (Lit, lit, lit)
Bevor ich berühmt war, sagtest du, ich wäre berühmt (berühmt, berühmt, berühmt)
Your friends don't like me, fuck what they think (Fuck what they think)
Deine Freundinnen mögen mich nicht, scheiß drauf, was sie denken (scheiß drauf, was sie denken)
I just pebbled a brick of light with T so I'm cool if the label drops me
Ich habe gerade mit T einen Brocken Licht gepresst, also ist es mir egal, wenn das Label mich fallen lässt
Wake up from my sleep when I hear that Nokia ring
Ich wache auf, wenn ich das Nokia klingeln höre
Fuck in the shower then stopped for a bit
Haben uns in der Dusche vergnügt und dann kurz aufgehört
Everyone in the hood, they know what it is
Jeder in der Hood weiß, was los ist
You might hear some thing that I can't explain, whatever they said ain't true
Du hörst vielleicht Dinge, die ich nicht erklären kann, was auch immer sie gesagt haben, ist nicht wahr
Even though I cover your face in pictures, everyone knows it's you
Auch wenn ich dein Gesicht auf Bildern verdecke, weiß jeder, dass du es bist
How could I complain when you do everything that a girl's supposed to do?
Wie könnte ich mich beschweren, wenn du alles tust, was ein Mädchen tun soll?
I know it's a lot to take in, so imma let you choose
Ich weiß, es ist viel zu verarbeiten, also lasse ich dich wählen
You might hear some thing that I can't explain, whatever they said ain't true
Du hörst vielleicht Dinge, die ich nicht erklären kann, was auch immer sie gesagt haben, ist nicht wahr
Even though I cover your face in pictures, everyone knows it's you
Auch wenn ich dein Gesicht auf Bildern verdecke, weiß jeder, dass du es bist
How could I complain when you do everything that a girl's supposed to do?
Wie könnte ich mich beschweren, wenn du alles tust, was ein Mädchen tun soll?
I know it's a lot to take in, so imma let you choose
Ich weiß, es ist viel zu verarbeiten, also lasse ich dich wählen
Look
Schau
When the waps weren't safe at Lisa's, you let me park 'em off in your room (You did)
Als die Waffen bei Lisa nicht sicher waren, hast du mich sie in deinem Zimmer parken lassen (hast du)
Sometimes we argue, leave you alone when you're in the mood (Mhm)
Manchmal streiten wir uns, ich lasse dich in Ruhe, wenn du in Stimmung bist (mhm)
Taught you about the oils, now when you whip you're as good as me
Habe dir von den Ölen erzählt, jetzt, wo du rührst, bist du so gut wie ich
Cover that flake with H2O, I learnt to whip from watching fiends (Whip)
Bedecke diese Flocke mit H2O, ich habe das Rühren vom Zuschauen bei den Junkies gelernt (rühren)
You think I been messing with groupies, but I told you it's all in your head (Ay bae you're acting crazy)
Du denkst, ich hätte was mit Groupies gehabt, aber ich sagte dir, es ist alles nur in deinem Kopf (Hey, Baby, du spinnst)
You know how this rockstar lifestyle gets
Du weißt, wie dieser Rockstar-Lifestyle ist
Your friends don't know you're a freak, if only they saw your private story
Deine Freundinnen wissen nicht, dass du ein Freak bist, wenn sie nur deine privaten Storys sehen würden
Niggas wanna be me, they jealous, that's why they lie and make up stories
Niggas wollen wie ich sein, sie sind neidisch, deshalb lügen sie und erfinden Geschichten
You never once complained when I phoned you and told you my Zanco needed credit (For real)
Du hast dich nie beschwert, als ich dich anrief und dir sagte, dass mein Zanco Guthaben braucht (wirklich)
I can't help but laugh cause you look all cute when you get aggressive
Ich muss lachen, weil du so süß aussiehst, wenn du aggressiv wirst
Always tryna draw me out, how could I fall for the schoolboy errors
Versuchst immer, mich aus der Reserve zu locken, wie könnte ich auf diese Anfängerfehler hereinfallen
I've had too much nightmares, this time it's a happy ending
Ich hatte zu viele Albträume, diesmal gibt es ein Happy End
You act like a spoiled brat (You do)
Du benimmst dich wie eine verwöhnte Göre (tust du)
But it's cool (Aha)
Aber es ist cool (aha)
You was the only one around when a kid had nothing (For real)
Du warst die Einzige, die da war, als ich nichts hatte (wirklich)
And when I'm in Harvey Nics I make sure that I get you something (Rrra)
Und wenn ich bei Harvey Nics bin, sorge ich dafür, dass ich dir etwas mitbringe (Rrra)
Tennis bracelets, for you make the jeweller flood it
Tennisarmbänder, für dich lasse ich sie vom Juwelier überfluten
You might hear some thing that I can't explain, whatever they said ain't true (True)
Du hörst vielleicht Dinge, die ich nicht erklären kann, was auch immer sie gesagt haben, ist nicht wahr (wahr)
Even though I cover your face in pictures, everyone knows it's you (You)
Auch wenn ich dein Gesicht auf Bildern verdecke, weiß jeder, dass du es bist (du)
How could I complain when you do everything that a girl's supposed to do?
Wie könnte ich mich beschweren, wenn du alles tust, was ein Mädchen tun soll?
I know it's a lot to take in, so imma let you choose
Ich weiß, es ist viel zu verarbeiten, also lasse ich dich wählen
You might hear some thing that I can't explain, whatever they said ain't true (True)
Du hörst vielleicht Dinge, die ich nicht erklären kann, was auch immer sie gesagt haben, ist nicht wahr (wahr)
Even though I cover your face in pictures, everyone knows it's you (You)
Auch wenn ich dein Gesicht auf Bildern verdecke, weiß jeder, dass du es bist (du)
How could I complain when you do everything that a girl's supposed to do?
Wie könnte ich mich beschweren, wenn du alles tust, was ein Mädchen tun soll?
I know it's a lot to take in, so imma let you choose
Ich weiß, es ist viel zu verarbeiten, also lasse ich dich wählen
Under the sheet I'm an animal
Unter der Bettdecke bin ich ein Tier
I fall asleep when I pour a four
Ich schlafe ein, wenn ich mir eine Vier einschenke
I fell asleep with this Audemars
Ich bin mit dieser Audemars eingeschlafen
Ten litres I need way more
Zehn Liter, ich brauche viel mehr
She love the AP, my wristwatch, my wristwatch
Sie liebt die AP, meine Armbanduhr, meine Armbanduhr
Girl you know my life changed, I bossed up, I got big rocks
Mädchen, du weißt, mein Leben hat sich verändert, ich bin aufgestiegen, ich habe dicke Klunker
She even went out her way, those feds came and got pissed off
Sie hat sich sogar extra Mühe gegeben, die Bullen kamen und waren angepisst
Girl it's the way you ate, it's the way you stay, it's a big loss
Mädchen, es ist die Art, wie du isst, es ist die Art, wie du bleibst, es ist ein großer Verlust
All that hate you find, it turned to love inside me
All dieser Hass, den du findest, hat sich in mir in Liebe verwandelt
Bought the Rollie twice cause that's my favourite timepiece
Habe die Rollie zweimal gekauft, weil das meine Lieblingsuhr ist
Girl imma treat you right, eat that pussy nicely
Mädchen, ich werde dich gut behandeln, diese Muschi schön lecken
I was in the trenches slime, so how am I so icy?
Ich war in den Schützengräben, Schleim, wie kann ich da so eisig sein?
I'm with 29 and your wife
Ich bin mit 29 und deiner Frau
Henny vibes I need time, yeah
Henny Vibes, ich brauche Zeit, ja
First class when I fly
Erste Klasse, wenn ich fliege
41 I'm so high, yeah
41, ich bin so high, ja
You might hear some thing that I can't explain, whatever they said ain't true (True)
Du hörst vielleicht Dinge, die ich nicht erklären kann, was auch immer sie gesagt haben, ist nicht wahr (wahr)
Even though I cover your face in pictures, everyone knows it's you (You)
Auch wenn ich dein Gesicht auf Bildern verdecke, weiß jeder, dass du es bist (du)
How could I complain when you do everything that a girl's supposed to do?
Wie könnte ich mich beschweren, wenn du alles tust, was ein Mädchen tun soll?
I know it's a lot to take in, so imma let you choose
Ich weiß, es ist viel zu verarbeiten, also lasse ich dich wählen
You might hear some thing that I can't explain, whatever they said ain't true (True)
Du hörst vielleicht Dinge, die ich nicht erklären kann, was auch immer sie gesagt haben, ist nicht wahr (wahr)
Even though I cover your face in pictures, everyone knows it's you (You)
Auch wenn ich dein Gesicht auf Bildern verdecke, weiß jeder, dass du es bist (du)
How could I complain when you do everything that a girl's supposed to do?
Wie könnte ich mich beschweren, wenn du alles tust, was ein Mädchen tun soll?
I know it's a lot to take in, so imma let you choose
Ich weiß, es ist viel zu verarbeiten, also lasse ich dich wählen





Авторы: Frosty, Ricky Banton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.