Текст и перевод песни Frosty - Super Trapper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Trapper
Супер барыга
It′s
Monarchy
Это
Monarchy
(Ask
that
B
in
her
hood,
I'ma
super
super
trapper)
(Спроси
у
любой
девчонки
в
ее
районе,
я
супер-супер
барыга)
(Ask
that
B
in
her
hood)
(Спроси
у
любой
девчонки
в
ее
районе)
Look
(I′ma
super
super
trapper)
Смотри
(я
супер-супер
барыга)
Two
shawties
at
the
video
shoot
Две
телочки
на
съемках
клипа
This
IG
ting's
never
seen
a
mash
(she
ain't)
Эта
штучка
из
инсты
никогда
не
видела
настоящих
денег
(никогда)
After
I
move
this
key,
I′ma
buy
her
a
Birkin
bag
(I′m
serious)
После
того,
как
продам
этот
килограмм,
куплю
ей
сумку
Birkin
(серьезно)
Taught
my
little
niggas
to
chef
Научил
своих
мелких
готовить
They
don't
need
no
olders
to
whip
their
grub
Им
не
нужны
старшие,
чтобы
замесить
свою
кашу
Done
24
hour
shifts
with
a
hottie
to
make
it
pump
Отпахал
24-часовые
смены
с
красоткой,
чтобы
дело
качало
Two
shawties
at
the
video
shoot
Две
телочки
на
съемках
клипа
This
IG
ting′s
never
seen
a
mash
(she
ain't)
Эта
штучка
из
инсты
никогда
не
видела
настоящих
денег
(никогда)
After
I
move
this
key,
I′ma
buy
her
a
Birkin
bag
(I'm
serious)
После
того,
как
продам
этот
килограмм,
куплю
ей
сумку
Birkin
(серьезно)
Taught
my
little
niggas
to
chef
Научил
своих
мелких
готовить
They
don′t
need
no
olders
to
whip
their
grub
Им
не
нужны
старшие,
чтобы
замесить
свою
кашу
Done
24
hour
shifts
with
a
hottie
to
make
it
pump
Отпахал
24-часовые
смены
с
красоткой,
чтобы
дело
качало
I
took
my
man's
girl
on
the
M,
shit
Я
подкатил
к
девушке
моего
кореша
на
BMW,
вот
так
She
shouldn't
have
snapped
the
dash
Ей
не
стоило
фоткать
приборку
Find
out
it
was
me,
now
Dookie′s
havin′
a
panic
attack
(don't
panic)
Узнает,
что
это
был
я,
и
у
Дуки
случится
паническая
атака
(не
паникуй)
Cats
in
town
all
know
my
face
Все
коты
в
городе
знают
меня
в
лицо
I′m
that
London
boy
that's
covered
in
tats
Я
тот
самый
лондонский
парень,
покрытый
татухами
When
their
money
runs
out
on
the
box
Когда
у
них
заканчиваются
деньги
на
счету
They
stand
there,
wait
′til
I
ring
them
back
Они
стоят
и
ждут,
пока
я
им
перезвоню
Can't
believe
this
shit
done
seen
Не
могу
поверить,
что
это
дерьмо
случилось
Bishead′s
doing
the
pack
whilst
driving
Торчок
фасует
товар
за
рулем
Tell
all
her
friends
that
we
fucked,
pattern
up,
stop
movin'
excited
Расскажи
всем
своим
подругам,
что
мы
переспали,
успокойся,
хватит
скакать
от
радости
The
amount
of
times
that
I
gripped
the
Pyrex
Сколько
раз
я
держал
в
руках
эту
колбу
It's
only
right
that
I
flood
all
my
diamonds
Теперь
я
должен
залить
все
свои
бриллианты
If
the
drug
deal′s
more
than
a
key
Если
сделка
больше
килограмма
Gotta
check
to
see
if
he′s
wearin'
a
wire
(that′s
standard
procedure)
Нужно
проверить,
не
нацепил
ли
он
жучок
(стандартная
процедура)
Put
my
line
on
mute,
watch
the
phone
start
vibratin'
like
a
dildo
Поставил
линию
на
беззвучный,
смотрю,
как
телефон
вибрирует,
как
вибратор
6 a.m.
in
town,
I′m
up,
bumped
into
my
cat
in
Caffè
Nero
6 утра
в
городе,
я
не
сплю,
наткнулся
на
своего
кореша
в
Caffè
Nero
Eighty
of
that
fuck
off
dots
Восемьдесят
этих
чертовых
граммов
I
could
barely
fit
that
wap
out
the
window
(it's
no
cap)
Я
еле
высунул
ствол
из
окна
(без
преувеличений)
She
gettin′
mad
cah
her
man
don't
move
like
me
Она
бесится,
потому
что
ее
мужик
не
такой,
как
я
It's
cool
bae,
he
ain′t
official
(babe,
he
ain′t)
Все
нормально,
детка,
он
не
настоящий
(детка,
он
не
настоящий)
Got
my
old
ting
still
tryna
hit
my
phone
Моя
бывшая
все
еще
пытается
дозвониться
до
меня
Talkin'
about,
"Miss
you"
(yo,
fuck
that
shit)
Говорит
что-то
типа:
«Скучаю»
(да
пошла
ты)
Feds
just
ran
up
my
spot
Фараоны
только
что
накрыли
мою
точку
Section
23,
drug
misuse
(where′s
the
warrant?)
Статья
23,
хранение
наркотиков
(где
ордер?)
This
ain't
even
my
beef
Это
даже
не
моя
разборка
Somehow
I
got
caught
up
in
the
middle
(not
again)
Каким-то
образом
я
оказался
в
центре
событий
(только
не
снова)
Ayy,
step
to
the
side
Эй,
отойди
в
сторону
I′ma
show
you
how
bad
boys
deal
with
their
issues
Я
покажу
тебе,
как
плохие
парни
решают
свои
проблемы
Two
shawties
at
the
video
shoot
Две
телочки
на
съемках
клипа
This
IG
ting's
never
seen
a
mash
(she
ain′t)
Эта
штучка
из
инсты
никогда
не
видела
настоящих
денег
(никогда)
After
I
move
this
key,
I'ma
buy
her
a
Birkin
bag
(I'm
serious)
После
того,
как
продам
этот
килограмм,
куплю
ей
сумку
Birkin
(серьезно)
Taught
my
little
niggas
to
chef
Научил
своих
мелких
готовить
They
don′t
need
no
olders
to
whip
their
grub
Им
не
нужны
старшие,
чтобы
замесить
свою
кашу
Done
24
hour
shifts
with
a
hottie
to
make
it
pump
Отпахал
24-часовые
смены
с
красоткой,
чтобы
дело
качало
Two
shawties
at
the
video
shoot
Две
телочки
на
съемках
клипа
This
IG
ting′s
never
seen
a
mash
(she
ain't)
Эта
штучка
из
инсты
никогда
не
видела
настоящих
денег
(никогда)
After
I
move
this
key,
I′ma
buy
her
a
Birkin
bag
(I'm
serious)
После
того,
как
продам
этот
килограмм,
куплю
ей
сумку
Birkin
(серьезно)
Taught
my
little
niggas
to
chef
Научил
своих
мелких
готовить
They
don′t
need
no
olders
to
whip
their
grub
Им
не
нужны
старшие,
чтобы
замесить
свою
кашу
Done
24
hour
shifts
with
a
hottie
to
make
it
pump
Отпахал
24-часовые
смены
с
красоткой,
чтобы
дело
качало
I
stopped
servin'
roof,
try
come
make
change
in
a
subway
cup
Я
перестал
торговать
на
районе,
пытаюсь
заработать
мелочь
в
стаканчике
в
метро
Bare
cats
on
my
cell
phone,
hold
my
bro
with
a
g
pack
slug
Много
котов
на
моем
телефоне,
держу
братана
с
пулей
в
пакете
с
товаром
I
been
hittin′
these
fiends
for
years
in
the
funny
house
Годами
обманывал
этих
торчков
в
психушке
She
ain't
ever
seen
me
once
(never,
never)
Она
ни
разу
меня
там
не
видела
(никогда,
никогда)
I
treat
girls
like
bishead's,
live-o,
none
of
them
get
my
trust
Я
отношусь
к
девушкам,
как
к
торчкам,
вживую,
ни
одной
из
них
не
доверяю
Soon
as
I
bust
my
nut
(I′m
gone),
let
her
drive
me
back
to
the
bando
Как
только
кончу
(я
ушел),
пусть
отвезет
меня
обратно
на
хату
We
ain′t
gotta
keep
in
touch
(Adios),
2 a.m.,
got
spun
Нам
не
нужно
поддерживать
связь
(прощай),
2 часа
ночи,
меня
закрутило
I
was
with
my
cell
mate,
watchin'
Netflix
Я
был
со
своим
сокамерником,
смотрел
Netflix
And
I
ain′t
pleadin'
guilty
to
shit
И
я
не
признаю
себя
виновным
ни
в
чем
If
they′ll
offer
a
lighter
sentence
(yo')
Если
они
предложат
более
мягкий
приговор
(йо)
Tell
the
prosecutor,
"Forget
it"
Скажи
прокурору:
«Забудь
об
этом»
Two
shawties
at
the
video
shoot
Две
телочки
на
съемках
клипа
This
IG
ting′s
never
seen
a
mash
(she
ain't)
Эта
штучка
из
инсты
никогда
не
видела
настоящих
денег
(никогда)
After
I
move
this
key,
I'ma
buy
her
a
Birkin
bag
(I′m
serious)
После
того,
как
продам
этот
килограмм,
куплю
ей
сумку
Birkin
(серьезно)
Taught
my
little
niggas
to
chef
Научил
своих
мелких
готовить
They
don′t
need
no
olders
to
whip
their
grub
Им
не
нужны
старшие,
чтобы
замесить
свою
кашу
Done
24
hour
shifts
with
a
hottie
to
make
it
pump
Отпахал
24-часовые
смены
с
красоткой,
чтобы
дело
качало
Two
shawties
at
the
video
shoot
Две
телочки
на
съемках
клипа
This
IG
ting's
never
seen
a
mash
(she
ain′t)
Эта
штучка
из
инсты
никогда
не
видела
настоящих
денег
(никогда)
After
I
move
this
key,
I'ma
buy
her
a
Birkin
bag
(I′m
serious)
После
того,
как
продам
этот
килограмм,
куплю
ей
сумку
Birkin
(серьезно)
Taught
my
little
niggas
to
chef
Научил
своих
мелких
готовить
They
don't
need
no
olders
to
whip
their
grub
Им
не
нужны
старшие,
чтобы
замесить
свою
кашу
Done
24
hour
shifts
with
a
hottie
to
make
it
pump
Отпахал
24-часовые
смены
с
красоткой,
чтобы
дело
качало
(Ayy,
ayy,
to
make
it
pump)
(Эй,
эй,
чтобы
дело
качало)
(Ask
that
B
in
her
hood)
(Спроси
у
любой
девчонки
в
ее
районе)
(I′m
a
super
super
trapper)
it's
Monarchy
(Я
супер-супер
барыга)
это
Monarchy
(Free
French,
free
Temps,
free
J
Dot)
(Свободу
Френчу,
свободу
Темпсу,
свободу
Джей
Доту)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frosty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.