Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must Be Dreaming (Laser radio edit)
Должно быть, сон (Радио-версия Laser)
Pay
close
attention
Внимательно
слушай
меня,
Don't
listen
to
me
from
now
Хотя
нет,
не
слушай
с
этого
момента,
George'll
be
flying
this
one
Джордж
сейчас
за
штурвалом,
And
it's
anyone's
guess
how
he
does
И
одному
Богу
известно,
как
он
это
делает.
This
is
the
right
turn,
wrong
universe
Это
правильный
поворот,
не
та
вселенная,
And
taking
me
in
full
bloom
И
она
захватывает
меня
в
самом
расцвете,
Fireball
careful
with
that
there
Огненный
шар,
осторожнее
с
этим,
See
what
you
made
me
do?
Видишь,
до
чего
ты
меня
довёл?
I
must
be
dreaming
or
Мне,
должно
быть,
снится,
или
We're
on
to
something
Мы
на
пороге
чего-то
важного.
I
must
be
dreaming
for
Мне,
должно
быть,
снится,
ведь
I
don't
fall
in
love
lawlessly
Я
не
влюбляюсь
так
безрассудно.
I
must
be
dreaming
or
Мне,
должно
быть,
снится,
или
Pinch
me
to
waking
Ущипни
меня,
чтобы
я
проснулась.
So
undeniably
yours
Так
неоспоримо
твоя,
As
long
as
I'm
losing
it
so
completely
Пока
я
теряю
себя
полностью.
Incendiary
glance
Твой
зажигательный
взгляд
Become
and
collide
in
me
Проникает
и
сталкивается
во
мне,
Zoom
in
enhance
Приблизься,
усиль,
Hold
while
I
go
helplessly
Подожди,
пока
я
беспомощно
тону.
Sky
high,
magic
eye
До
небес,
магический
взгляд,
Sugar
rushing
don't
stop
Прилив
сахара,
не
останавливайся.
I
must
be
dreaming
or
Мне,
должно
быть,
снится,
или
We're
onto
something
Мы
на
пороге
чего-то
важного.
And
just
what
you
make
me
for?
И
для
чего
ты
меня
создал?
I
don't
fall
in
love
lawlessly
Я
не
влюбляюсь
так
безрассудно.
I
must
be
dreaming
or
Мне,
должно
быть,
снится,
или
Pinch
me
to
waking
Ущипни
меня,
чтобы
я
проснулась.
So
undeniably
yours
Так
неоспоримо
твоя,
As
long
as
I'm
losing
it
so
completely
Пока
я
теряю
себя
полностью.
Euphoria,
I
can't
take,
any
more
of
it
Эйфория,
я
больше
не
могу,
Euphoria,
I
can't
take,
any
more
of
it
Эйфория,
я
больше
не
могу,
I'm
losing
it
Я
теряю
себя.
I
must
be
dreaming
or
Мне,
должно
быть,
снится,
или
We're
onto
something
Мы
на
пороге
чего-то
важного.
And
just
what
you
make
me
for?
И
для
чего
ты
меня
создал?
I
don't
fall
in
love
lawlessly
Я
не
влюбляюсь
так
безрассудно.
I
must
be
dreaming
or
Мне,
должно
быть,
снится,
или
Pinch
me
to
waking
Ущипни
меня,
чтобы
я
проснулась.
So
undeniably
yours
Так
неоспоримо
твоя,
As
long
as
I'm
losing
Пока
я
теряю
I'm
losing
it
(I'm
losing
it)
Теряю
себя
(Теряю
себя)
I'm
losing
it
(I'm
losing
it)
Теряю
себя
(Теряю
себя)
I
must
be
dreaming
(I'm
losing
it)
Мне,
должно
быть,
снится
(Теряю
себя)
I
must
be
dreaming
(I'm
losing
it)
Мне,
должно
быть,
снится
(Теряю
себя)
I
must
be
dreaming
Мне,
должно
быть,
снится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sigsworth Allan Arthur Guy, Heap Imogen Jennifer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.