Текст и перевод песни Frozen Plasma - Herz (Intersection mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz (Intersection mix)
Herz (Intersection mix)
Sage
mir,
wo
gehst
du
hin,
mein
wunderschönes
Kind?
Tell
me
where
are
you
going
my
beautiful
child?
An
mir
vorbei,
so
ganz
allein,
an
mir
vorbei
geschwind.
Past
me,
all
alone,
past
me
quickly.
Ganz
atemlos,
lässt
mich
zurück
und
raubst
mir
meinen
Sinn!
All
breathless,
leaving
me
and
robbing
me
of
my
senses!
Du
bist
die
reine
Fleischeslust,
gib
dich
der
Sünde
hin.
You
are
the
pure
lust
of
the
flesh,
give
yourself
to
sin.
Hör
bitte
auf
mich
anzusehen,
ich
halt
das
kaum
noch
aus.
Please
stop
looking
at
me,
I
can
hardly
stand
it.
Sonst
packe
ich
dein
kleines
Herz
und
reiß
es
einfach
raus.
Otherwise,
I'll
grab
your
little
heart
and
simply
tear
it
out.
Ich
spiel
damit,
solang
ich
will
und
dann
werf
ich
es
fort,
I'll
play
with
it
as
long
as
I
want
and
then
I'll
throw
it
away,
Ich
werf
es
fort
an
einen
Ort,
wo
es
für
immer
schmort.
I'll
throw
it
away
to
a
place
where
it
will
burn
forever.
Mein
Herz
schlägt
wie
verrückt,
ich
bin
ja
so
entzückt
My
heart
is
beating
like
crazy,
I'm
so
delighted
Von
deinem
Liebescharme
wird
mir
um′s
Herz
ganz
warm.
Your
love
charm
makes
my
heart
warm.
Mein
Herz
rast
immer
schneller,
immer
greller,
My
heart
races
faster
and
faster,
brighter
and
brighter,
Ich
glaub
ich
explodier,
mein
Liebeselexier.
I
think
I'm
going
to
explode,
my
love
elixir.
Sage
mir,
was
schaust
du
so,
was
schaust
du
mich
so
an?
Tell
me,
why
are
you
looking
at
me
like
that?
Hör
auf
damit,
das
bringt
dir
nichts,
das
ändert
nichts
daran,
Stop
it,
it
won't
do
you
any
good,
it
won't
change
anything,
Dass
ich
dich
gnadenlos
benutz
für
alles
was
ich
will!
That
I
will
use
you
mercilessly
for
everything
I
want!
Für
meine
Lust
und
meine
Gier,
drum
diene
und
sei
still.
For
my
pleasure
and
my
greed,
so
serve
and
be
still.
Ich
atme
deinen
Atem
ein,
bis
du
daran
erstickst.
I
breathe
in
your
breath
until
you
suffocate.
Aus
meinem
Jenseits
du
erwachst,
die
wahre
Welt
erblickst.
From
my
afterlife
you
awaken,
you
perceive
the
real
world.
Ich
spiel
mit
dir,
solang
ich
will
und
dann
werf
ich
dich
weg.
I'll
play
with
you
as
long
as
I
want
and
then
I'll
throw
you
away.
Ich
werf
dich
weg,
soweit
ich
kann,
nichts
hindert
mich
daran.
I'll
throw
you
away
as
far
as
I
can,
nothing
will
stop
me.
Mein
Herz
schlägt
wie
verrückt,
ich
bin
ja
so
entzückt
My
heart
is
beating
like
crazy,
I'm
so
delighted
Von
deinem
Liebescharme
wird
mir
um's
Herz
ganz
warm.
Your
love
charm
makes
my
heart
warm.
Mein
Herz
rast
immer
schneller,
immer
greller,
My
heart
races
faster
and
faster,
brighter
and
brighter,
Ich
glaub
ich
explodier,
mein
Liebeselexier.
I
think
I'm
going
to
explode,
my
love
elixir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Herz
дата релиза
06-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.