Frozen Skies - X - Tosch Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frozen Skies - X - Tosch Remix




Camina de frente, sigue tus reglas
Идите вперед, следуйте своим правилам
Y elige entre el bien o el mal
И выбирай между добром или злом.
Pero déjame darte un consejo:
Но позвольте мне дать вам совет:
Nunca mires atrás, lucha por tus sueños
Никогда не оглядывайся назад, борись за свои мечты.
Y piensa que el tren solo pasa una vez,
И он думает, что поезд проходит только один раз.,
En esta vida solo hay una oportunidad,
В этой жизни есть только один шанс.,
No te pares a pensar en lo que dice la gente
Не останавливайтесь и не думайте о том, что говорят люди
Piensa en tu futuro.
Подумай о своем будущем.
Boy Color, mami
Мальчик цвет, мама
Sustancia fría ahh!
Холодное вещество ahh!
Julito Pro.
Julito Pro.
Sustancia fría, empieza a recorrer,
Холодное вещество, начинает бродить,
Pura agonía, al no poder querer,
Чистая агония, не имея возможности хотеть,
Alma suicida, empieza a comprender,
Суицидальная душа, начинай понимать,,
Que en esta puta vida todo no se puede tener.
Что в этой гребаной жизни все не может быть.
Sustancia fría, empieza a recorrer,
Холодное вещество, начинает бродить,
Pura agonía, al no poder querer,
Чистая агония, не имея возможности хотеть,
Alma suicida, empieza a comprender,
Суицидальная душа, начинай понимать,,
Que en esta puta vida todo no se puede tener.
Что в этой гребаной жизни все не может быть.
Camino solo, la fama no me importa,
Я иду один, слава мне все равно.,
Y Dios lo sabe que he tenido que luchar,
И Бог знает, что мне пришлось сражаться.,
En esta guerra cogí fama y victoria,
В этой войне я получил славу и победу.,
En frente de las balas me he tenido que probar.
Перед пулями мне пришлось испытать себя.
Sentí disparos directos a matar,
Я чувствовал, что прямые выстрелы убивают.,
Pero no pueden mi cuerpo atravesar,
Но они не могут пройти через мое тело.,
Se llama envidia, te puede dañar,
Это называется завистью, это может навредить вам,
Aquí hay muchos amigos que hablan mal por detrás.
Здесь много друзей, которые плохо говорят Сзади.
Sustancia fría, mente vacía,
Холодная субстанция, пустой разум.,
Jose se levanta y grita Jhota rompe el bic,
Хосе встает и кричит Jhota ломает bic,
Una voz decía tu vida cambiaría,
Голос говорил, что твоя жизнь изменится.,
Guardate el cuaderno que te va a hacer falta un día.
Убери тетрадь, которая понадобится тебе в один прекрасный день.
La lluvía callendo y el tiempo corriendo,
Дождь молчит и время бежит.,
A pesar de todo sigo firme en pensamiento, de seguir luchando, de seguir creciendo,
Несмотря ни на что, я все еще тверд в мысли, продолжать бороться, продолжать расти,
Ya no hay tonterías, nació un tío con talento.
Больше нет глупостей, родился талантливый парень.
Sustancia fría, empieza a recorrer,
Холодное вещество, начинает бродить,
Pura agonía, al no poder querer,
Чистая агония, не имея возможности хотеть,
Alma suicida, empieza a comprender,
Суицидальная душа, начинай понимать,,
Que en esta puta vida todo no se puede tener.
Что в этой гребаной жизни все не может быть.
Sustancia fría, empieza a recorrer,
Холодное вещество, начинает бродить,
Pura agonía, al no poder querer,
Чистая агония, не имея возможности хотеть,
Alma suicida, empieza a comprender,
Суицидальная душа, начинай понимать,,
Que en esta puta vida todo no se puede tener.
Что в этой гребаной жизни все не может быть.
A veces pienso, ya no hay mas tiempo,
Иногда я думаю, что больше нет времени.,
No llegaré, que por ganas no sea, yo lo intentaré.
Я не приду, чего только не будет, я постараюсь.
Y a veces pienso, llego el momento, no esperaré,
И иногда я думаю, придет время, я не буду ждать.,
Si me quedo sentado el tren pasa una vez.
Если я останусь сидеть, поезд пройдет один раз.
Siempre me quedo mirando en la estación,
Я всегда смотрю на станцию.,
Escuchando el sonido del rail contra el vagón,
Слушая звук рельса против вагона,,
Ese tren guío yo, el que carga fantasías,
Этот поезд я веду, тот, кто загружает фантазии,,
Dónde está mis llantos, dónde están mis alegrías.
Где мои крики, Где мои радости.
Quién diría que en esa casa entraría,
Кто бы сказал, что в этот дом я войду,
Y que a miles de personas mis colores gustarían,
И что тысячам людей мои цвета понравятся.,
Boy Color más pasión, una forma ya de vida,
Мальчик цвет больше страсти, уже образ жизни,
Gracias mis fanáticos, les quiero de por vida.
Спасибо, мои поклонники, Я люблю вас на всю жизнь.
Sustancia fría, empieza a recorrer,
Холодное вещество, начинает бродить,
Pura agonía, al no poder querer,
Чистая агония, не имея возможности хотеть,
Alma suicida, empieza a comprender,
Суицидальная душа, начинай понимать,,
Que en esta puta vida todo no se puede tener.
Что в этой гребаной жизни все не может быть.
Sustancia fría, empieza a recorrer,
Холодное вещество, начинает бродить,
Pura agonía, al no poder querer,
Чистая агония, не имея возможности хотеть,
Alma suicida, empieza a comprender,
Суицидальная душа, начинай понимать,,
Que en esta puta vida todo no se puede tener.
Что в этой гребаной жизни все не может быть.





Авторы: Jeffrey Atkins, Irving Lorenzo, 7 Marcus Aurelius, Melissa Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.