FruitGrinder - 9 - перевод текста песни на немецкий

9 - FruitGrinderперевод на немецкий




9
9
Вот и все
Das ist es
Лишь перематывать пленку осталось
Nur noch das Band zurückspulen bleibt
И все таким далёким казалось
Und alles schien so weit entfernt
Взять своё
Das Seine nehmen
Уйти путём безопасным
Den sicheren Weg gehen
Но мы не согласны
Aber wir sind nicht einverstanden
Мы, увы, не согласны!
Wir sind, leider, nicht einverstanden!
На репит! Остановится нельзя, пока не пойман, не взят, все это
Auf Wiederholung! Anhalten ist nicht möglich, solange man nicht gefangen, nicht geschnappt ist, all das
На репит! Увы, мы не молодеем, за окном холодеет
Auf Wiederholung! Leider werden wir nicht jünger, draußen vor dem Fenster wird es kälter
На репит! Пусть все ещё не нашли исток бегущей строки
Auf Wiederholung! Auch wenn sie die Quelle der Laufschrift noch nicht gefunden haben
Все это на репит! Все еще в комнате той, где нам так не хотелось домой
All das auf Wiederholung! Immer noch in dem Zimmer, aus dem wir so ungern nach Hause wollten
Да, нам плевать, нам осталось лишь плевать и
Ja, es ist uns egal, uns bleibt nur noch zu spucken und
Сочинять, вычитать, оставляя жизнь на чай
Zu dichten, abzuziehen, und das Leben für den Tee aufzusparen
Хуже было бы сразу в пыль, лучше было бы просто ныть
Schlimmer wäre es, sofort zu Staub zu werden, besser wäre es, einfach zu jammern
Этот фильм дерьмо, и не-ос-та-но-вить!
Dieser Film ist scheiße, und nicht auf-zu-hal-ten!
На репит! Остановится нельзя, пока не пойман, не взят, все это
Auf Wiederholung! Anhalten ist nicht möglich, solange man nicht gefangen, nicht geschnappt ist, all das
На репит! Увы, мы не молодеем, за окном холодеет
Auf Wiederholung! Leider werden wir nicht jünger, draußen vor dem Fenster wird es kälter
На репит! Пусть все ещё не нашли исток бегущей строки
Auf Wiederholung! Auch wenn sie die Quelle der Laufschrift noch nicht gefunden haben
Все это на репит! Все еще в комнате той, где нам так не хотелось домой
All das auf Wiederholung! Immer noch in dem Zimmer, aus dem wir so ungern nach Hause wollten
Где нам так не хотелось домо-о-ой!
Wo wir so ungern nach Hause wollten!
Домо-о-ой
Nach Hause
Домо-о-ой
Nach Hause
Мы хотели бы сказать большое спасибо всем тем
Wir möchten uns bei allen bedanken
Кто послушал этот альбом
Die dieses Album gehört haben
Тем, кто его только послушает и тем, кто участвовал в его разработке
Denen, die es erst noch hören werden und denen, die an seiner Entstehung mitgewirkt haben
Тем, кто оценивал наши демки, тем, кто был с нами с самого начала пути
Denen, die unsere Demos bewertet haben, denen, die von Anfang an dabei waren
Или тем, кто присоединился совсем недавно
Oder denen, die erst kürzlich dazugekommen sind
Или тем кто присоединится потом
Oder denen, die später dazukommen werden
Мы хотели бы выразить огромную благодарность всем тем, кто в нас верил
Wir möchten allen, die an uns geglaubt haben, unseren größten Dank aussprechen
И еще большую благодарность всем тем, кто в нас не верил
Und einen noch größeren Dank an alle, die nicht an uns geglaubt haben
Ведь именно вы мотивировали нас идти дальше
Denn ihr habt uns motiviert, weiterzumachen
работать над собой, как-то развиваться
An uns zu arbeiten, uns irgendwie weiterzuentwickeln
И вот - вы слышите наш первый альбом
Und hier ist es - ihr hört unser erstes Album
На репит! Остановится нельзя, пока не пойман, не взят, все это
Auf Wiederholung! Anhalten ist nicht möglich, solange man nicht gefangen, nicht geschnappt ist, all das
На репит! Увы, мы не молодеем, за окном холодеет
Auf Wiederholung! Leider werden wir nicht jünger, draußen vor dem Fenster wird es kälter
На репит! Пусть все ещё не нашли исток бегущей строки,
Auf Wiederholung! Auch wenn sie die Quelle der Laufschrift noch nicht gefunden haben,
Все это на репит! Все еще в комнате той, где нам так не хотелось домой
All das auf Wiederholung! Immer noch in dem Zimmer, aus dem wir so ungern nach Hause wollten





Авторы: дмитрий ионов, никита старков, павел омельчук, тимофей балашов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.