FruitGrinder - Вишнёвый сад - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FruitGrinder - Вишнёвый сад




Вишнёвый сад
The Cherry Orchard
Можешь сделать потише?
Can you make it a little quieter?
Который год ты не слышишь
For years you haven't heard
Пластинка заела от корки до корки
The record stuck from beginning to end
Та, что лежала в черепной коробке
That which lay in the skull
Коробка шагает, в коробке пусто
The box walks, the box is empty
Только шум вагонов и хруст капусты
Only the noise of wagons and the crunch of cabbage
Вкусно! Зачем ей кого-то там слушать
Delicious! Why should it listen to someone there
Ведь люди подкасты, и все они скучные
After all, people are podcasts, and they are all boring
Ваши молитвы не будут услышаны
Your prayers will not be heard
В миксе. Синкопы улиц, станций
In the mix. Syncopations of streets, stations
И чисел. Видите, вы как и все
And numbers. See, you're just like everyone else.
Зависели и будете зависеть.
Were addicted and will be addicted.
Колышется сад вишневый в голосах
The cherry orchard sways in the voices
Но на полу ключи, и топор стучит
But the keys are on the floor, and the ax is knocking
Никто не виноват это новый взгляд
No one is to blame - this is a new look
Мы стоим и молчим, всякий трёп без причин
We stand and are silent, all the chatter for no reason
Что хуже тысячи фраз?
What is worse than a thousand phrases?
(Мы не хотим войны, мы не хотим войны!)
(We don't want war, we don't want war!)
И даже в оттепель, в глаз
And even in the thaw, in the eyes
(Мы хотим тишины, мы хотим тишины!)
(We want silence, we want silence!)
Да, это брехня, что говорят про меня,
Yes, it's a lie what they say about me
Говорят про меня, говорю про себя я!
They talk about me, I talk about myself!
Может, просто принять, и я стану собой
Maybe I'll just accept it, and I'll become myself
Я встану после слова разряд!
I'll stand up after the word discharge!
Как кегля в зале для буллинга
Like a pin in a bowling alley
Встану после нового страйка
I'll stand up after a new strike
Прокисший взгляд и манеры пудинга
A sour look and pudding manners
Придурок на пару лайков
An idiot for a couple of likes
Ругань и стоны, ругань и стоны
Abuse and groans, abuse and groans
Я слышу все это слишком отчетливо
I hear it all too clearly
Не видно ни зги, ни к чему тут язык или нос
I can't see a thing, I don't need a tongue or a nose
Не почувствовать рук заботливых
Not to feel caring hands
Я никто для других
I'm nobody to others
Очередной изгой-несЧацкий
Yet another outcast-mischievous
Никто не виноват это новый взгляд
No one is to blame - this is a new look
Поёт не стараясь хор панибратский
A familiar chorus sings without trying
Что хуже тысячи фраз?
What is worse than a thousand phrases?
(Мы не хотим войны, мы не хотим войны!)
(We don't want war, we don't want war!)
И даже в оттепель, в глаз
And even in the thaw, in the eyes
(Мы хотим тишины, мы хотим тишины!)
(We want silence, we want silence!)
(Go!)
(Go!)
Что хуже тысячи фраз?
What is worse than a thousand phrases?
(Мы не хотим войны, мы не хотим войны!)
(We don't want war, we don't want war!)
И даже в оттепель, в глаз
And even in the thaw, in the eyes
(Мы хотим тишины, мы хотим тишины!)
(We want silence, we want silence!)





Авторы: дмитрий ионов, никита старков, павел омельчук, тимофей балашов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.