FruitGrinder - Суррогат - перевод текста песни на немецкий

Суррогат - FruitGrinderперевод на немецкий




Суррогат
Surrogat
Как это всё изъезжено! Вы все бежали - где же вы?
Wie abgedroschen das alles ist! Ihr seid alle gerannt - wo seid ihr?
Моя надежда брезжит, значит покутим небрежно
Meine Hoffnung schimmert, also lasst uns ausschweifend feiern
Три сингла вместо трех альбомов, это по-любому лучше
Drei Singles statt drei Alben, das ist auf jeden Fall besser
А фанаты (что? фанаты?) явно им не станет хуже
Und die Fans (was? Fans?) denen wird es sicher nicht schlechter gehen
Вы, хейтеры, кричите: Ты одной ногой в могиле!
Ihr Hater, schreit: Du stehst mit einem Bein im Grab!
Достижения прошлых лет мне дают прибавку к силе
Die Erfolge vergangener Jahre geben mir zusätzliche Kraft
Я всажу из своих демок в пидоров пару обойм
Ich werde aus meinen Demos ein paar Magazine in die Schwuchteln jagen
Разделяйте свою власть (что?) напополам с горем
Teilt eure Macht (was?) halbe-halbe mit dem Leid
Долбит бас, гудит гитара, больше барабанов
Der Bass dröhnt, die Gitarre brummt, mehr Schlagzeug
Этот трек без цели, как и вы стадо баранов
Dieser Track ist ziellos, so wie ihr eine Herde von Schafen
Я не прото-, я не анти-, я вообще лэйзигонист
Ich bin kein Proto-, ich bin kein Anti-, ich bin überhaupt ein Lazy-ist
Снизу постучали? Дайте бит, орава тупиц!
Hat es von unten geklopft? Gebt mir den Beat, ihr Haufen von Dummköpfen!
У-у-у-у-у, ничего не могу!
U-u-u-u-u, ich kann nichts tun!
Подели меня на ноль, let me feel it, boy
Teile mich durch Null, lass es mich fühlen, mein Schatz
А-а-а-а-а, руку мне дай!
A-a-a-a-a, gib mir deine Hand!
Самим собою будь доволен, тролль
Sei mit dir selbst zufrieden, Troll
Низкий флекс в конвульсиях на кафельном полу
Niedriges Flexen in Krämpfen auf dem Fliesenboden
Ты смотрела "На Игле", а я был будто бы в углу
Du hast "Trainspotting" geschaut, und ich war wie in der Ecke
Ты любишь Бэдкомедиана, любишь бэдтрипы
Du liebst BadComedian, du liebst Horrortrips
Я не люблю бэдтрипы, но люблю твои изгибы
Ich mag keine Horrortrips, aber ich liebe deine Kurven
Я люблю твои изгибы, я изгибыционист
Ich liebe deine Kurven, ich bin ein Kurven-Exhibitionist
Я изгибыционист, путь душа копает вниз
Ich bin ein Kurven-Exhibitionist, lass die Seele nach unten graben
Путь душа копает вниз, ведь там несметные богатства
Lass die Seele nach unten graben, denn dort sind unermessliche Reichtümer
Там несметные богатства, кто тебе ещё их даст?
Dort sind unermessliche Reichtümer, wer gibt sie dir sonst noch?
Мог бы выучить сольфу (фу-фу-фу-фу)
Ich könnte Solfège lernen (pfui-pfui-pfui-pfui)
Мог бы стать я музыкантом (суррогатом, суррогатом)
Ich könnte Musiker werden (ein Surrogat, ein Surrogat)
Ты на ушко нашептала мне желание, прости
Du hast mir einen Wunsch ins Ohr geflüstert, verzeih
Я не могу встать на фите с каким то там GSPD
Ich kann nicht mit irgendeinem GSPD auftreten
У-у-у-у-у, ничего не могу!
U-u-u-u-u, ich kann nichts tun!
Подели меня на ноль, let me feel it, boy
Teile mich durch Null, lass es mich fühlen, mein Schatz
А-а-а-а-а, руку мне дай!
A-a-a-a-a, gib mir deine Hand!
Самим собою будь доволен, тролль
Sei mit dir selbst zufrieden, Troll
У-у-у-у-у, ничего не могу!
U-u-u-u-u, ich kann nichts tun!
Подели меня на ноль, let me feel it, boy
Teile mich durch Null, lass es mich fühlen, mein Schatz
А-а-а-а-а, руку мне дай!
A-a-a-a-a, gib mir deine Hand!
Самим собою будь доволен, тролль
Sei mit dir selbst zufrieden, Troll





Авторы: дмитрий ионов, никита старков, павел омельчук, тимофей балашов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.