Fruko Y Sus Tesos feat. Joe Arroyo & Wilson "Saoko" Manyoma - Mosaico Santero: Santa Barbara, San Lazaro (Babalu), a la Caridad del Cobre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fruko Y Sus Tesos feat. Joe Arroyo & Wilson "Saoko" Manyoma - Mosaico Santero: Santa Barbara, San Lazaro (Babalu), a la Caridad del Cobre




Mosaico Santero: Santa Barbara, San Lazaro (Babalu), a la Caridad del Cobre
Santero's Mosaic: Saint Barbara, Saint Lazarus (Babalu), to the Charity of Cobre
Santa Bárbara bendita para ti surge mi lira
Saint Barbara, Blessed one, I offer my lyre to you
Santa Bárbara bendita para ti surge mi vida
Saint Barbara, Blessed one, I offer my life to you
Y con emoción se inspira ante tu imagen bendita
And with emotion, I am inspired before your blessed image
Qué viva el Changó, qué viva el Changó
Long live Changó, long live Changó
Qué viva el Changó, qué viva el Changó, señores
Long live Changó, long live Changó, my friends
Con voluntad infinita arrancó del corazón
With infinite determination, I plucked from my heart
La melodiosa expresión pidiendo que desde el cielo
The melodious expression, praying that from heaven
Nos envíes tu consuelo y tu santa bendición
You may send us your comfort and your holy blessing
Qué viva el Changó, qué viva el Changó
Long live Changó, long live Changó
Qué viva el Changó, qué viva el Changó, señores
Long live Changó, long live Changó, my friends
(Vaya, este el saludo Fruko y sus Tesos
(Well, this is the greeting from Fruko and his Tesos
Para la gente gozona de Cali)
For the cheerful people of Cali)
Yo también de corazón te daré mi murmurio
I too from the bottom of my heart will give you my murmur
Con orgullo y poderío, haré que tu nombre suba
With pride and power, I will make your name rise
Y en el nombre de mi Cuba, este saludo te envío
And in the name of my Cuba, I send you this greeting
Qué viva el Changó, qué viva el Changó
Long live Changó, long live Changó
Qué viva el Changó, qué viva el Changó, señores
Long live Changó, long live Changó, my friends
(San Lázaro protege a los Tesos)
(Saint Lazarus protects the Tesos)
Eh eh ekua (Babalú ayé ekua)
Eh eh ekua (Babalú ayé ekua)
Ekua papa ekua (Babalú ayé ekua)
Ekua father ekua (Babalú ayé ekua)
Ekua viejo ekua (Babalú ayé ekua)
Ekua old man ekua (Babalú ayé ekua)
Ekua papa ekua (Babalú ayé ekua)
Ekua father ekua (Babalú ayé ekua)
Que yo vo′ a subir y uste' va bajar
I will go up and you will come down
(Con los zapatos de Changote)
(With the shoes of Changote)
De Changote, mi changota
Of Changote, my Changota
(Changotaito de Obatala)
(Little Changota of Obatala)
Ay, Babalú ayé (Padre mío San Lázaro)
Oh Babalú ayé (My Father Saint Lazarus)
Ay, padre mío a ver (Padre mío San Lázaro)
Oh my father, let's see (My Father Saint Lazarus)
Ayúdanos en nombre de Dios (Padre mío San Lázaro)
Help us in the name of God (My Father Saint Lazarus)
Ay, pero que sea de corazón (Padre mío San Lázaro)
Oh but let it be from the heart (My Father Saint Lazarus)
Ay, Changote, mi changota
Oh Changote, my Changota
(Qué nota!)
(What a note!)
Changote, mi changota
Changote, my Changota
(Changotaito de Obatala)
(Little Changota of Obatala)
Ay Babalú ayé (Padre mío San Lázaro)
Oh Babalú ayé (My Father Saint Lazarus)
Ay yo quiero un serí y un senseribó
Oh, I want a serí and a senseribó
(Padre mío san Lázaro)
(My Father Saint Lazarus)
Ay, pero que sea de corazón
Oh but let it be from the heart
(Padre mío San Lázaro)
(My Father Saint Lazarus)
Que yo vo′ a subir y usted va bajar
I will go up and you will come down
(Con los zapato' de Changote)
(With the shoes of Changote)
De Changote, mi changota
Of Changote, my Changota
(Changotaito de Obatala)
(Little Changota of Obatala)
(Oh, Virgen del Cobre, protege a los cubanos)
(Oh, Virgin of Cobre, protect the Cubans)
Mira madre, mi canción dulce y bonita
Look mother, my sweet and beautiful song
Para que tu nombre suba como patrona de Cuba
So that your name may rise as the patron saint of Cuba
Oh, santísima Cachita
Oh, holy Cachita
Madre buena, que eres la favorita
Good mother, you who are the favorite
Del Joe que te está cantando
Of the Joe who is singing to you
Oh Dios mío, o yo me quedo pensando
Oh my God, or I will be thinking
En tus bendecidos planes
On your blessed plans
Si salvaste a los tres Juárez
If you saved the three Juárez
Que estaban por ti clamando
Who were crying out for you
Ay, me voy para la montaña
Oh, I'm going to the mountains
Porque mi amor a no me quiere
Because my love doesn't want me
Como guajiro que soy
As a guajiro that I am
Voy a internarme entre la montaña
I'm going to venture into the mountains
Ay, me voy para la montaña
Oh, I'm going to the mountains
Porque mi amor a no me quiere
Because my love doesn't want me
Como guajiro que soy
As a guajiro that I am
Voy a internarme entre la montaña
I'm going to venture into the mountains
Ay, me voy para la montaña
Oh, I'm going to the mountains
Porque mi amor a no me quiere
Because my love doesn't want me
Como guajiro que soy
As a guajiro that I am
Voy a internarme entre la montaña
I'm going to venture into the mountains
Ay, me voy para la montaña
Oh, I'm going to the mountains
Porque mi amor a no me quiere
Because my love doesn't want me
Como guajiro que soy
As a guajiro that I am
Voy a internarme entre la montaña
I'm going to venture into the mountains
Virgen, protege al Joe con sabor
Virgin, protect the Joe with flavor






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.