Fruko Y Sus Tesos feat. Wilson "Saoko" Manyoma - El Preso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fruko Y Sus Tesos feat. Wilson "Saoko" Manyoma - El Preso




El Preso
The Prisoner
Oye,
Hey,
Te hablo desde la prisión
I'm speaking to you from prison,
Wilson Manyoma
Wilson Manyoma.
Y dice...
And I say...
En el mundo en que yo vivo
In the world I live in,
Siempre hay cuatro esquinas...
There are always four corners...
Pero entre esquina siempre habrá lo mismo.
But between those corners, there will always be the same thing.
Para mi no existe el cielo. ni luna ni estrella...
For me, there is no heaven, no moon, no stars...
Para mi no alumbra el sol, pa mi todo es tiniebla.
For me, the sun doesn't shine, for me, everything is darkness.
Ay ay ay que negro es mi destino...
Oh dear, how dark my fate is...
Ay ay ay todos de mi se alejan...
Oh dear, everyone is turning away from me...
Ay ay ay perdí toda esperanza...
Oh dear, I have lost all hope...
Ay a Dios sólo llegan mis quejas.
Oh God, only my complaints reach you.
Condenado para siempre
Condemned forever
En esta horrible celda.
In this horrible cell,
Donde no llega el cariño. ni la voz de nadie.
Where no love or voice of anyone reaches me.
Aquí me pasó los días y la noche entera
Here, I spend my days and entire nights,
Sólo vivo del recuerdo eterno de mi madre
Living only on the eternal memory of my mother.
Ay ay ay sólo espero que llegue...
Oh dear, I only hope for the day...
Ay ay ay el día que la muerte...
Oh dear, the day death...
Ay ay ay me lleve a estar con ella...
Takes me to be with her...
Ay al fin a cambiar a mi suerte.
Oh dear, finally, change my luck.
Y vuelve otra vez...
And it comes again...
(Ay que sólo estoy...
(Oh dear, I'm all alone...
Sólo me espera la muerte...
Only death awaits me...
Ay que sólo estoy...
Oh dear, I'm all alone...
Cuando cambiará mi suerte)
When will my luck change?)
Hombre triste soledad
Sad lonely man,
Vivir en esta condena
Living under this sentence,
Que no quiero sufrir más...
I can't suffer anymore...
Te lo digo Magdalena eeeee.
I tell you, Magdalena.
Ay que sólo estoy...
Oh dear, I'm all alone...
Sólo me espera la muerte.
Only death awaits me,
Ay que sólo estoy
Oh dear, I'm all alone...
Pronto cambiará mi suerte.
My luck will change soon.
Compañeros de prisión...
Fellow prisoners...
Gente de toda la clase...
People of all classes...
Que no tiene corazón...
That you have no heart...
Y no se sabe lo que hace.
And you don't even know what you're doing.
Solo con mi pena...
Only with my grief...
Sólo y en mi condena
Only and under my sentence,
Solo con mi pena...
Only with my grief...
Sólo y en mi condena
Only and under my sentence,
Oye fruko...
Hey Fruko...





Авторы: Velasquez-balcazar Alvaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.