Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchalo
en
Maicao
Listen
to
it
in
Maicao
Roberto
Solano
Roberto
Solano
Sonriente
viene
Rosario
Rosario
comes
smiling
Por
las
calles
de
un
lugar,
badabadabadabadabadabadabadapapá
Through
the
streets
of
a
place,
badabadabadabadabadabadabadapapá
Galante
luce
su
traje
She
looks
gallant
in
her
dress
Por
las
calles
de
un
lugar
Through
the
streets
of
a
place
Mientras
que
arriba
una
nube,
su
llanta
de
granizado
While
above
a
cloud,
its
hailstone
tire
Corre
y
se
ampara
la
gente,
la
niña
pierde
un
calzado
Runs
and
people
take
cover,
the
girl
loses
a
shoe
Resbala
y
cae
She
slips
and
falls
En
los
charcos
del
mercado
In
the
puddles
of
the
market
Tolón
tolón
dicen
las
gotas
Tolón
tolón
say
the
drops
Por
los
charcos
de
un
lugar
Through
the
puddles
of
a
place
Arrucutucuplan,
arrucutucuplan,
arrucutucuplan
galán
que
va,
que
va
Arrucutucuplan,
arrucutucuplan,
arrucutucuplan
gallant
that
goes,
that
goes
Por
los
charcos
de
un
lugar
Through
the
puddles
of
a
place
Un
paragua,
un
paragua,
un
paragua,
mirá
que
te
va
a
mojar
Marcela
buena
An
umbrella,
an
umbrella,
an
umbrella,
look,
you're
going
to
get
wet,
Marcela
good
Por
los
charcos
de
un
lugar
Through
the
puddles
of
a
place
Arrucutucuplan,
arrucutucuplan,
arrucutucuplan,
qué
bueno
están
los
charcos
Arrucutucuplan,
arrucutucuplan,
arrucutucuplan,
how
good
the
puddles
are
Por
los
charcos
de
un
lugar
Through
the
puddles
of
a
place
Llorando
viene
Rosario
Rosario
comes
crying
Por
las
calles
de
un
lugar
Through
the
streets
of
a
place
Se
burla
la
muchachada
viéndola
toda
embarrada
The
kids
make
fun
of
her
seeing
her
all
muddy
Ay
pobrecita
Rosario,
la
más
bonita
del
barrio
Oh,
poor
Rosario,
the
prettiest
in
the
neighborhood
Y
vuelve
y
pum
And
back
and
bam
De
nuevo
al
charco
Rosario
Back
to
the
puddle,
Rosario
Tolón
tolón
dicen
las
gotas
Tolón
tolón
say
the
drops
Por
los
charcos
de
un
lugar
Through
the
puddles
of
a
place
Atiquiticotón
cotón
cotón
cotón
tolón
tolón,
te
va
a
mojar
los
charcos,
eah
Atiquiticotón
cotón
cotón
cotón
tolón
tolón,
the
puddles
will
get
you
wet,
eah
Por
los
charcos
de
un
lugar
Through
the
puddles
of
a
place
Ay,
resbala
y
cae,
eh,
con
tu
paragua
cae,
epa
ma,
eah,
eah
Oh,
she
slips
and
falls,
eh,
with
your
umbrella,
she
falls,
epa
ma,
eah,
eah
Por
los
charcos
de
un
lugar
Through
the
puddles
of
a
place
Es
que
tu
paragua,
eh,
en
estos
charcos,
eh,
en
estos
charcos,
con
tu
paragua
It's
your
umbrella,
eh,
in
these
puddles,
eh,
in
these
puddles,
with
your
umbrella
Por
los
charcos
de
un
lugar
Through
the
puddles
of
a
place
Son
los
charcos,
mi
amor,
son
los
charcos
They
are
the
puddles,
my
love,
they
are
the
puddles
Son
los
charcos,
mi
amor,
son
los
charcos
(óyeme
Rosario)
They
are
the
puddles,
my
love,
they
are
the
puddles
(listen
to
me,
Rosario)
Son
los
charcoa,
mi
amor,
son
los
charcos
(bendito
charco)
They
are
the
puddles,
my
love,
they
are
the
puddles
(blessed
puddle)
Son
los
charcos,
mi
amor,
son
los
charcos
They
are
the
puddles,
my
love,
they
are
the
puddles
Ay,
pero
qué
trompeta
Oh,
what
a
trumpet
¿Se
mojó?
Did
it
get
wet?
Por
las
calles
de
Maicao
Through
the
streets
of
Maicao
Abundante
mercancía
Abundant
merchandise
Son
los
charcos,
mi
amor,
son
los
charcos
(óyeme
Rosario)
They
are
the
puddles,
my
love,
they
are
the
puddles
(listen
to
me,
Rosario)
Son
los
charcos,
mi
amor,
son
los
charcos
They
are
the
puddles,
my
love,
they
are
the
puddles
Son
los
charcos,
mi
amor,
son
los
charcos
(oye,
te
va
a
moja')
They
are
the
puddles,
my
love,
they
are
the
puddles
(listen,
you're
going
to
get
wet)
Son
los
charcos,
mi
amor,
son
los
charcos
(un
paragua,
un
paragua,
paragua,
paragüita)
They
are
the
puddles,
my
love,
they
are
the
puddles
(an
umbrella,
an
umbrella,
umbrella,
little
umbrella)
Cogiste
otra
vez
sabor
You
got
flavor
again
Son
los
charcos,
mi
amor,
son
los
charcos
They
are
the
puddles,
my
love,
they
are
the
puddles
Son
los
charcos,
mi
amor,
son
los
charcos
They
are
the
puddles,
my
love,
they
are
the
puddles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Solano Sanclmente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.