Fruko Y Sus Tesos feat. Wilson "Saoko" Manyoma - Los Charcos - перевод текста песни на английский

Los Charcos - Fruko y Sus Tesos перевод на английский




Los Charcos
The Puddles
¡Oh, yeh!
Oh, yeah!
Escúchalo en Maicao
Listen to it in Maicao
Roberto Solano
Roberto Solano
Bacano
Cool
Sonriente viene Rosario
Rosario comes smiling
Por las calles de un lugar, badabadabadabadabadabadabadapapá
Through the streets of a place, badabadabadabadabadabadabadapapá
Galante luce su traje
She looks gallant in her dress
Por las calles de un lugar
Through the streets of a place
Mientras que arriba una nube, su llanta de granizado
While above a cloud, its hailstone tire
Corre y se ampara la gente, la niña pierde un calzado
Runs and people take cover, the girl loses a shoe
Resbala y cae
She slips and falls
En los charcos del mercado
In the puddles of the market
Tolón tolón dicen las gotas
Tolón tolón say the drops
Por los charcos de un lugar
Through the puddles of a place
Arrucutucuplan, arrucutucuplan, arrucutucuplan galán que va, que va
Arrucutucuplan, arrucutucuplan, arrucutucuplan gallant that goes, that goes
Por los charcos de un lugar
Through the puddles of a place
Un paragua, un paragua, un paragua, mirá que te va a mojar Marcela buena
An umbrella, an umbrella, an umbrella, look, you're going to get wet, Marcela good
Por los charcos de un lugar
Through the puddles of a place
Arrucutucuplan, arrucutucuplan, arrucutucuplan, qué bueno están los charcos
Arrucutucuplan, arrucutucuplan, arrucutucuplan, how good the puddles are
Por los charcos de un lugar
Through the puddles of a place
Llorando viene Rosario
Rosario comes crying
Por las calles de un lugar
Through the streets of a place
Se burla la muchachada viéndola toda embarrada
The kids make fun of her seeing her all muddy
Ay pobrecita Rosario, la más bonita del barrio
Oh, poor Rosario, the prettiest in the neighborhood
Y vuelve y pum
And back and bam
De nuevo al charco Rosario
Back to the puddle, Rosario
Tolón tolón dicen las gotas
Tolón tolón say the drops
Por los charcos de un lugar
Through the puddles of a place
Atiquiticotón cotón cotón cotón tolón tolón, te va a mojar los charcos, eah
Atiquiticotón cotón cotón cotón tolón tolón, the puddles will get you wet, eah
Por los charcos de un lugar
Through the puddles of a place
Ay, resbala y cae, eh, con tu paragua cae, epa ma, eah, eah
Oh, she slips and falls, eh, with your umbrella, she falls, epa ma, eah, eah
Por los charcos de un lugar
Through the puddles of a place
Es que tu paragua, eh, en estos charcos, eh, en estos charcos, con tu paragua
It's your umbrella, eh, in these puddles, eh, in these puddles, with your umbrella
Por los charcos de un lugar
Through the puddles of a place
Son los charcos, mi amor, son los charcos
They are the puddles, my love, they are the puddles
Son los charcos, mi amor, son los charcos (óyeme Rosario)
They are the puddles, my love, they are the puddles (listen to me, Rosario)
Son los charcoa, mi amor, son los charcos (bendito charco)
They are the puddles, my love, they are the puddles (blessed puddle)
Son los charcos, mi amor, son los charcos
They are the puddles, my love, they are the puddles
Ay, pero qué trompeta
Oh, what a trumpet
¿Se mojó?
Did it get wet?
Por las calles de Maicao
Through the streets of Maicao
Abundante mercancía
Abundant merchandise
Son los charcos, mi amor, son los charcos (óyeme Rosario)
They are the puddles, my love, they are the puddles (listen to me, Rosario)
Son los charcos, mi amor, son los charcos
They are the puddles, my love, they are the puddles
Son los charcos, mi amor, son los charcos (oye, te va a moja')
They are the puddles, my love, they are the puddles (listen, you're going to get wet)
Son los charcos, mi amor, son los charcos (un paragua, un paragua, paragua, paragüita)
They are the puddles, my love, they are the puddles (an umbrella, an umbrella, umbrella, little umbrella)
Cogiste otra vez sabor
You got flavor again
Son los charcos, mi amor, son los charcos
They are the puddles, my love, they are the puddles
Son los charcos, mi amor, son los charcos
They are the puddles, my love, they are the puddles





Авторы: Roberto Solano Sanclmente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.