Текст и перевод песни Fruko Y Sus Tesos feat. Wilson Saoko - El Preso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
te
hablo
desde
la
prision
Hey,
I'm
speaking
to
you
from
prison
En
el
mundo
en
que
yo
vivo
In
the
world
I
live
in
Siempre
hay
cuatro
esquinas
There
are
always
four
corners
Pero
entre
esquina
y
esquina
But
between
corner
and
corner
Siempre
habra
lo
mismo
There
will
always
be
the
same
Para
mi
no
existe
el
cielo
For
me
there
is
no
heaven
Ni
luna
ni
estrellas
No
moon,
no
stars
Para
mi
no
alumbra
el
sol
For
me
the
sun
doesn't
shine
Pa'
mi
todo
es
tinieblas
For
me
everything
is
darkness
Ay
ay
ay
que
negro
es
mi
destino
Oh
oh
oh
how
dark
my
destiny
is
Ay
ay
ay
todos
de
mi
se
alejan
Oh
oh
oh
everyone
keeps
their
distance
Ay
ay
ay
perdi
toda
esperanza
Oh
oh
oh
I've
lost
all
hope
Ay
a
Dios
sólo
llegan
mis
quejas
Oh
only
God
hears
my
cries
Nuevamente
el
Fruko!
Fruko
once
again!
Condenado
para
siempre
Condemned
forever
En
esta
horrible
celda
In
this
horrible
cell
Donde
no
llega
el
cariño
Where
affection
never
reaches
Ni
la
voz
de
nadie
Nor
the
voice
of
anyone
Aqui
me
paso
los
dias
Here
I
spend
my
days
Y
la
noche
entera
And
the
whole
night
Sólo
vivo
del
recuerdo
I
only
live
from
the
memory
Eterno
de
mi
madre
The
eternal
memory
of
my
mother
Ay
ay
ay
sólo
espero
que
llegue
Oh
oh
oh
I
only
hope
the
day
comes
when
Ay
ay
ay
el
dia
que
la
muerte
Oh
oh
oh
the
day
when
death
Ay
ay
ay
me
lleve
a
estar
con
ella
Oh
oh
oh
takes
me
to
be
with
her
Ay
al
fin,
ay
cambiara
a
mi
suerte
Oh
at
last,
oh
my
fate
will
change
Y
sigue
el
lamento
And
the
lament
continues
Para
los
de
villa
nueva
For
those
in
Villanueva
Ay
ay
ay
que
negro
es
mi
destino
Oh
oh
oh
how
dark
my
destiny
is
Ay
ay
ay
todos
de
mi
se
alejan
Oh
oh
oh
everyone
keeps
their
distance
Ay
ay
ay
perdi
toda
esperanza
Oh
oh
oh
I've
lost
all
hope
Ay
a
Dios
sólo
llegan
mis
quejas
Oh
only
God
hears
my
cries
Ay
que
sólo
estoy
Oh
that
I'm
all
alone
Sólo
me
espera
la
muerte
Only
death
awaits
me
Ay
que
sólo
estoy
Oh
that
I'm
all
alone
Cuando
cambiara
mi
suerte
When
will
my
fate
change
Voz
Hombre
triste
soledad
Male
voice
Sad
loneliness
Vivir
en
esta
condena
Living
in
this
sentence
Ya
no
quiero
sufrir
mas
I
don't
want
to
suffer
anymore
Te
lo
digo
Magdalena
I
tell
you,
Magdalena
Ay
que
sólo
estoy
Oh
that
I'm
all
alone
Sólo
me
espera
la
muerte
Only
death
awaits
me
Ay
que
sólo
estoy
Oh
that
I'm
all
alone
Cuando
cambiara
mi
suerte
When
will
my
fate
change
Compañeros
de
prisión
Prison
mates
Gente
de
todas
las
clases
People
from
all
walks
of
life
Que
no
tienen
corazón
Who
have
no
heart
Y
no
saben
lo
que
hacen
And
don't
know
what
they're
doing
Sólo
con
mi
pena
Only
with
my
pain
Sólo
en
mi
condena
Only
in
my
sentence
Oye
fruko
solo
voy
con
mis
penas
Hey
Fruko,
I'm
alone
with
my
sorrows
En
esta
celda,
treinta
años
de
condena
In
this
cell,
thirty
years
of
sentence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.