Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
niche
se
levanta
por
la
mañana
Die
Niche
steht
am
Morgen
auf
Dice
a
su
negro
trae
la
enjalma
Sagt
zu
ihrem
Schwarzen,
bring
den
Packsattel
Amarra
el
burro
prende
la
llama
Binde
den
Esel
an,
mach
das
Feuer
an
Arma
la
rumba
que
se
desarma
Bereite
die
Rumba
vor,
die
sich
auflöst
Mira
el
mai,
prende
el
fogón
Schau
mal,
Liebling,
mach
den
Herd
an
Mira
el
mai,
prende
el
fogón
Schau
mal,
Liebling,
mach
den
Herd
an
Que
aquí
tu
negra
se
siente
bala
Denn
hier
fühlt
sich
deine
Schwarze
stark
El
niche
le
contesta
que
está
tan
brava
Der
Niche
antwortet
ihr,
dass
sie
so
wütend
ist
Mira
mi
negra
estás
errada
Schau
mal,
meine
Schwarze,
du
liegst
falsch
Si
tú
no
sabes
que
que
te
manda
Wenn
du
nicht
weißt,
was
dich
antreibt
Que
yo
trabajo
toa'
la
semana
Dass
ich
die
ganze
Woche
arbeite
Haciendo,
cortando
Mache,
schneide
Haciendo,
trabajo
negra
Mache,
arbeite,
Schwarze
Haciendo,
cortando
Mache,
schneide
Haciendo,
cortando
Mache,
schneide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Ernesto Estrada Rincon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.