Fruko y Sus Tesos - El Preso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fruko y Sus Tesos - El Preso




El Preso
The Prisoner
Oye, te hablo desde la prisión, Wilson Manyoma
Listen, I'm speaking to you from prison, Wilson Manyoma
En el mundo en que yo vivo siempre hay cuatro esquinas
In the world I live in, there are always four corners
Pero entre esquina y esquina, siempre habrá lo mismo
But between corner and corner, it will always be the same
Para no existe el cielo ni luna ni estrellas
For me, there is no sky, no moon, no stars
Para no alumbra el sol, pa' todo es tinieblas
The sun doesn't shine for me, for me everything is darkness
Ay, ay, ay, que negro es mi destino
Oh, oh, oh, how dark is my destiny
Ay, ay, ay, todos de se alejan
Oh, oh, oh, everyone walks away from me
Ay, ay, ay, perdí toda esperanza
Oh, oh, oh, I lost all hope
Ay, a Dios sólo llegan mis quejas
Oh, only my complaints reach God
Condenado para siempre en esta horrible celda
Condemned forever in this horrible cell
Donde no llega el cariño ni la voz de nadie
Where no affection or voice of anyone reaches
Aquí me paso los días y la noche entera
Here I spend my days and the whole night
Sólo vivo del recuerdo eterno de mi madre
I only live from the eternal memory of my mother
Ay, ay, ay, sólo espero que llegue
Oh, oh, oh, I only hope that it arrives
Ay, ay, ay, el día que la muerte
Oh, oh, oh, the day that death
Ay, ay, ay, me lleve a estar con ella
Oh, oh, oh, takes me to be with her
Ay, al fin, ay, cambiará a mi suerte
Oh, finally, oh, it will change my luck
Y vuelve el lamento, para los de Villa Nueva
And the lament returns, for those of Villa Nueva
Ay, que solo estoy, sólo me espera la muerte
Oh, I'm alone, only death awaits me
Ay, que solo estoy, ¿cuándo cambiará mi suerte?
Oh, I'm alone, when will my luck change?
Oh, qué triste soledad, vivir en esta condena
Oh, what a sad loneliness, to live in this sentence
Ya no quiero sufrir más, te lo digo Magdalena
I don't want to suffer anymore, I tell you Magdalena
Ay, que solo estoy, sólo me espera la muerte
Oh, I'm alone, only death awaits me
Ay, que solo estoy, ¿cuándo cambiará mi suerte?
Oh, I'm alone, when will my luck change?
Compañero de prisión, cuéntale todo a la clase
Prison mate, tell the whole class everything
Que no tiene corazón y no saben lo que hace
That she has no heart and doesn't know what she's doing
Solo con mi pena
Alone with my sorrow
Solo en mi condena
Alone in my sentence
Solo con mi pena
Alone with my sorrow
Solo en mi condena
Alone in my sentence
Miguel Fruco, solo voy con mis penas
Miguel Fruco, I only go with my sorrows
En esta celda
In this cell
30 años de condena
30 years of sentence





Авторы: DANIEL SANTOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.