Текст и перевод песни Fruko y Sus Tesos - Los Patulekos
Eh
pero
que
vota
la
muleta
Эй,
ну
что
за
кипиш
с
костылем?
Donde
vas
donde
vas
(Patuleko)
Куда
ты
направляешься,
куда
ты
направляешься
(Патулекос)?
Mira
pa
donde
vas
(Patuleko)
Смотри,
куда
ты
направляешься
(Патулекос)?
Deja
la
muleta
atras
(Patuleko)
Оставь
костыль
позади
(Патулекос)?
Que
donde
vas
donde
vas
(Patuleko)
Куда
ты
направляешься,
куда
ты
направляешься
(Патулекос)?
A
todos
los
patulekos
yo
los
invito
a
bailar
Всех
патулекосов
я
приглашаю
потанцевать,
Tambien
a
las
patulekas
no
se
queden
por
detras
А
также
патулекок,
не
оставайтесь
позади.
Al
visco
al
ñato
y
al
cojo
tambien
al
orejimocho
Косоглазого,
горбуна
и
хромого,
также
лопоухого.
Como
esto
si
fuera
poco
el
tuerto
quiere
danzar
И
если
бы
этого
было
мало,
то
одноглазый
тоже
хочет
потанцевать.
Eh
donde
vas
donde
vas
(Patuleko)
Эй,
куда
ты
направляешься,
куда
ты
направляешься
(Патулекос)?
Mira
pa
donde
vas
(Patuleko)
Смотри,
куда
ты
направляешься
(Патулекос)?
Deja
la
muleta
ya
(Patuleko)
Оставь
уже
костыль
(Патулекос)?
Mira
va'
a
tropezar
(Patuleko)
Смотри,
сейчас
споткнёшься
(Патулекос)?
Yo
le
digo
veenveren
veenveren
verevere
(Patuleko)
Я
говорю,
погляди,
погляди,
погляди
(Патулекос)?
Que
rico
esta
mi
son
veras
(Patuleko)
Какой
же
классный
мой
ритм
(Патулекос)?
Ahora
la
vida
es
corta
(Patuleko)
Сейчас
жизнь
коротка
(Патулекос)?
Y
tu
tienes
que
gozar
(Patuleko)
И
тебе
нужно
веселиться
(Патулекос)?
Ay
mira
mira
mira
con
zapato
(Patuleko)
y
chaleco
Эй,
смотри,
смотри,
смотри,
с
обувью
(Патулекос)?
и
жилетом.
Eh
con
la
punta
del
pie
(Patuleko)
Эй,
на
носочке
(Патулекос)?
Ay
suelta
la
muleta
ya
(Patuleko)
Эй,
брось
уже
костыль
(Патулекос)?
Te
lo
digo
patuleko
(Patuleko)
Я
тебе
говорю,
патулекос
(Патулекос)?
A
correr
ahi
nama
Пошли
бегом,
вот
так,
Eh
eh
eh
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Ahora
ahora
yo
te
invito
a
ti
(Patuleko)
А
теперь,
теперь
я
приглашаю
тебя
(Патулекос)?
Oye
que
guarachar
(Patuleko)
y
a
gozar
oye
que
mira
que
la
vida
es
corta
(Patuleko)
Эй,
попляши
(Патулекос)?
и
повеселись,
эй,
смотри,
смотри,
жизнь
коротка
(Патулекос)?
Mas
vale
pajaro
en
mano
que
ver
un
ciento
volando
Лучше
синица
в
руках,
чем
журавль
в
небе
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
ni
cuerpo
que
lo
resista
Нет
худа
без
добра
и
нет
тела,
которое
могло
бы
выдержать
это.
No
des
la
punta
del
dedo
porque
te
agarran
la
mano
Не
суй
пальца
в
огонь:
схватят
за
руку
Si
es
guerra
no
te
detengas
que
el
cielo
no
tiene
vista
Если
война,
то
не
останавливайся,
у
неба
нет
глаз
Eh
donde
vas
donde
vas
(Patuleko)
Эй,
куда
ты
направляешься,
куда
ты
направляешься
(Патулекос)?
Mira
pa
donde
vas
(Patuleko)
Смотри,
куда
ты
направляешься
(Патулекос)?
Tucutucututucutupa
(Patuleko)
Тукутукутукутупа
(Патулекос)?
Eh
que
tucutu
(Patuleko)
tucutu
oye
cuidado
cuidado
caballero
Эй,
что
за
тукуту
(Патулекос)?
тукуту,
эй,
осторожно,
осторожно,
сэр.
Cuidado
que
(Patuleko)
va
a
tropezar
Осторожно,
что
(Патулекос)?
споткнёшься
Ahora
mira
(Patuleko)
que
la
rumba
esta
buena
Теперь
смотри
(Патулекос)?
тусовка
в
самом
разгаре
No
le
(Patuleko)
comas
del
cuento
a
nadie
Не
слушай
(Патулекос)?
никого.
Eeepa
(Patuleko)
papa
Эээй
(Патулекос)?
папа
Un
patuleko
(Patuleko)
en
Nueva
York
Патулекос
(Патулекос)?
в
Нью-Йорке
Un
patuleko
(Patuleko)
en
Panama
Патулекос
(Патулекос)?
в
Панаме
Ahora
(Patuleko)
ahora
van
a
gozar
van
(Patuleko)
a
bailar
conmigo
si
conmigo
siii
oye
Теперь
(Патулекос)?
теперь
вы
будете
наслаждаться,
(Патулекос)?
будете
танцевать
со
мной,
да,
со
мной,
дааа,
слышишь
Eh
eh
eh
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Que
bailen
que
bailen
que
bailen
todos
con
su
pareja
(Patuleko)
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
все
со
своими
партнёрами
(Патулекос)?
Eeehhheeehhheeehhh
(Patuleko)
con
zapato
y
chaleco
(Patuleko)
Эээй
(Патулекос)?
с
обувью
и
жилетом
(Патулекос)?
Que
con
la
rumba
te
invito
yo
И
я
приглашаю
тебя
на
эту
тусовку
Tucutucutupra
tucututucupra
tucutucupra
(Patuleko)
Тукутукутупра,
тукутукутупра,
тукутукутупра
(Патулекос)?
Patuleko
con
tu
paso
del
tun
tun
Патулекос,
со
своим
шагом
танца
тун-тун
Oye
la
gente
te
dice
pa
donde
va
(Patuleko)
Эй,
люди
спрашивают
тебя,
куда
ты
направляешься
(Патулекос)?
Suavecito
george
Потише,
Джордж
Rumbea
Mario
Веселись,
Марио
Suelta
la
muleta
Брось
костыль
Patuleko
Patuleko
no
te
vayas(Patuleko)
a
marear
Патулекос,
патулекос,
не
заставляй
себя
(Патулекос)?
страдать
Ay
goza
la
vida
espera
(Patuleko)
Эй,
наслаждайся
жизнью,
подожди
(Патулекос)?
Ay
suelta
la
muleta
(Patuleko)
Эй,
брось
костыль
(Патулекос)?
Va
con
los
tesos
Идёт
с
тэсо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villanueva Mendoza Isaac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.