Fruko y Sus Tesos - Mi Libertad - перевод текста песни на немецкий

Mi Libertad - Fruko y Sus Tesosперевод на немецкий




Mi Libertad
Meine Freiheit
Mientras las horas pasan lentamente
Während die Stunden langsam vergehen
Yo estoy aquí en la cárcel cumpliendo una condena
Bin ich hier im Gefängnis und verbüße eine Strafe
Y allí en la calle la gente esta esperando
Und draußen auf der Straße warten die Leute
La fiesta patronales bailar en las verbenas
Auf das Patronatsfest, um auf den Volksfesten zu tanzen
Arrepentido de todos mis pecados
Reuig für all meine Sünden
Paso solo en el patio pensando en mi condena
Verbringe ich allein im Hof und denke an meine Strafe
Y ruego al cielo me tenga compasión
Und ich flehe zum Himmel, er möge Erbarmen mit mir haben
Se apiade de mi vida y de todos los penados
Sich meines Lebens und aller Sträflinge erbarmen
Y ruego al cielo me tenga compasión
Und ich flehe zum Himmel, er möge Erbarmen mit mir haben
Se apiade de mi vida y de todos los penados
Sich meines Lebens und aller Sträflinge erbarmen
Quiero mi libertad(oye)
Ich will meine Freiheit (hör mal, Liebes)
Porque no aguanto mas(no estoy afuera estoy acá)
Weil ich es nicht mehr aushalte (ich bin nicht draußen, ich bin hier)
Quiero mi libertad
Ich will meine Freiheit
No quiero soledad
Ich will keine Einsamkeit
Mientras mi madre se pasa llorando
Während meine Mutter weinend verbringt
Pidiendo a todo el cielo por mi larga condena
Den ganzen Himmel um meine lange Strafe bittend
Yo se todos de mi se han olvidado
Ich weiß, alle haben mich vergessen
Como me arrepiento
Wie ich es bereue
De estar entre las rejas
Hinter Gittern zu sein
Pasan las horas aquí en esta prisión
Die Stunden vergehen hier in diesem Gefängnis
Quiero mi libertad
Ich will meine Freiheit
Quiero estar en la calle
Ich will auf der Straße sein
Y ruego al cielo me tenga compasión
Und ich flehe zum Himmel, er möge Erbarmen mit mir haben
Se apiade de mi vida y de todos los penados
Sich meines Lebens und aller Sträflinge erbarmen
Y ruego al cielo me tenga compasión
Und ich flehe zum Himmel, er möge Erbarmen mit mir haben
Se apiade de mi vida y de todos los penados
Sich meines Lebens und aller Sträflinge erbarmen
Quiero mi libertad (oye)
Ich will meine Freiheit (hör mal)
Porque no aguanto más (quiero salir pronto de aquí)
Weil ich es nicht mehr aushalte (ich will bald hier raus)
Quiero mi libertad
Ich will meine Freiheit
No quiero soledad
Ich will keine Einsamkeit
(Oye Fruko sácame de esta prisiónque no quiero esta condena)
(Hey Fruko, hol mich aus diesem Gefängnis, denn ich will diese Strafe nicht)
Quiero mi libertad, porque no aguanto más
Ich will meine Freiheit, weil ich es nicht mehr aushalte
Quiero salir de esta celda para ponerme a gozar
Ich will aus dieser Zelle raus, um mich zu amüsieren
Quiero mi libertad, no quiero soledad
Ich will meine Freiheit, ich will keine Einsamkeit
Y en fiesta de la caña vamo'a celebrar no se me puede pasar
Und beim Zuckerrohrfest werden wir feiern, das darf ich nicht verpassen
Quiero mi libertad, porque no aguanto más
Ich will meine Freiheit, weil ich es nicht mehr aushalte
Que venga mi madre buenaayy que me venga a consolar
Möge meine gute Mutter kommen, ayy, um mich zu trösten
Quiero mi libertad, no quiero soledad
Ich will meine Freiheit, ich will keine Einsamkeit
Triste soledad señoresoyey yo no quiero llorar.
Traurige Einsamkeit, Leute, oje, ich will nicht weinen.
(Villa hermosa)
(Villa Hermosa)
Mi libertadmi libertad
Meine Freiheit, meine Freiheit
Quiero mi libertad(x5)
Ich will meine Freiheit(x5)
Solo se oye el preludio de mi triste soledadguardiaaa...
Man hört nur das Präludium meiner traurigen Einsamkeit, Wacheeee...





Авторы: Varela Acuna Gerardo Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.