Fruko y Sus Tesos - Mosaico Santero: A Santa Bárbara / A San Lázaro (Babalú) / A La Caridad Del Cobre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fruko y Sus Tesos - Mosaico Santero: A Santa Bárbara / A San Lázaro (Babalú) / A La Caridad Del Cobre




Mosaico Santero: A Santa Bárbara / A San Lázaro (Babalú) / A La Caridad Del Cobre
Мозаика Сантеро: Святой Варваре / Святому Лазарю (Бабалу) / Милосердию Эль-Кобре
Lo nuevo señores, Saoko
Что-то новенькое, друзья, Саоко
Santa Barbara bendita
Святая Варвара благословенная,
Para ti surge mi lira
Для тебя звучит моя лира,
Santa Barbara bendita
Святая Варвара благословенная,
Para ti surge mi vida
Для тебя расцветает моя жизнь,
Y con emoción se inspira
И с волнением вдохновляется
Ante tu imagen bendita
Перед твоим святым образом,
Que viva Changó
Да здравствует Чанго!
Que viva Changó
Да здравствует Чанго!
Que viva Changó
Да здравствует Чанго!
Que viva Changó Señores
Да здравствует Чанго, друзья!
Con voluntad infinita
С бесконечным желанием
Arranco del corazón
Вырываю из сердца
La melodiosa expresión
Мелодичное выражение,
Pidiendo que desde el cielo
Прося, чтобы с небес
Nos envies tu consuelo
Ты послала нам утешение
Y tu santa bendición
И свое святое благословение.
Que viva Changó
Да здравствует Чанго!
Que viva Changó
Да здравствует Чанго!
Que viva Changó
Да здравствует Чанго!
Que viva Changó Señores
Да здравствует Чанго, друзья!
Vaya, este es el saludo de Fruko y sus Tesos, para la gente gozona de Cali
Вот, это привет от Фруко и его Тесос для веселых людей Кали
Yo también de corazón
Я тоже от всего сердца
Te dare mi murmurío
Подарю тебе свое бормотание,
Con orgullo y poderío
С гордостью и силой
Hare que tu nombre suba
Я сделаю так, чтобы твое имя возвысилось,
Y en el nombre de mi Cuba
И во имя моей Кубы
Este saludo te envío
Этот привет я тебе посылаю.
Que viva Changó
Да здравствует Чанго!
Que viva Changó
Да здравствует Чанго!
Que viva Changó
Да здравствует Чанго!
Que viva Changó Señores
Да здравствует Чанго, друзья!
San Lazaro, protege a los Tesos
Святой Лазарь, защити Тесос
Eh, eh ekua
Эй, эй, экуа
Babalu ayé ekua
Бабалу айе экуа
Ekua papa ekua
Экуа папа экуа
Babalu ayé ekua
Бабалу айе экуа
Ekua viejo ekua
Экуа старый экуа
Babalu ayé ekua
Бабалу айе экуа
Ekua papa ekua
Экуа папа экуа
Babalu ayé ekua
Бабалу айе экуа
Que yo voa' subí'
Я поднимаюсь,
Y uste' va baja'
А ты спускаешься
Con los zapato' de Changote
В ботинках Чанготе
De Changote
Чанготе
Mi changota
Моя Чангота
Changotaito de Obatala
Чанготайто Обатала
Ay Babalu ayé
Ай, Бабалу айе
Padre mío San Lazaro
Отец мой, Святой Лазарь,
Ay padre mio aee
Ай, отец мой, аее
Padre mío San Lázaro
Отец мой, Святой Лазарь,
Ayudanos en nombre de Dios
Помоги нам во имя Бога,
Padre mío San Lázaro
Отец мой, Святой Лазарь,
Ay pero que sea de corazón
Ай, но пусть это будет от сердца,
Padre mío San Lázaro
Отец мой, Святой Лазарь,
De Changote
Чанготе
Mi changota
Моя Чангота
Que nota!
Какая нота!
Changote
Чанготе
Mi changota
Моя Чангота
Changotaito de Obatala
Чанготайто Обатала
Ayy Babalú ayé
Ай, Бабалу айе
Padre mío San Lázaro
Отец мой, Святой Лазарь,
Ayy yo quiero un serí y un senseribó
Ай, я хочу сери и сенсерибо,
Padre mío San Lázaro
Отец мой, Святой Лазарь,
Ay pero que sea de corazon
Ай, но пусть это будет от сердца,
Padre mío San Lázaro
Отец мой, Святой Лазарь,
Que yo voa' subí'
Я поднимаюсь,
Y uste' va baja'
А ты спускаешься
Con los zapato' de Changote
В ботинках Чанготе
De Changote
Чанготе
Mi changota
Моя Чангота
Changotaito de Obatala
Чанготайто Обатала
Oh Virgen del Cobre, protege a los cubanos
О, Дева Эль-Кобре, защити кубинцев
Mira Madre, mi canción dulce y bonita
Смотри, Мать, моя песня сладкая и красивая,
Para que tu nombre suba
Чтобы твое имя возвысилось
Como patrona de Cuba
Как покровительницы Кубы,
Oh santisima Gayita.
О, святейшая Гайита.
Madre buena, tu que eres la favorita
Добрая Мать, ты, которая являешься любимицей
Del Joe, que te está cantando.
Джо, который тебе поет.
Oh Dios mío
О Боже мой
Oh yo me quedo pensando
О, я продолжаю думать
En tus bendecidos planes
О твоих благословенных планах,
Si salvaste a los tres ruanes
Если ты спасла трех руанцев,
Que estaban por ti clamando.
Которые взывали к тебе.
Hay me voy para la montaña
Я ухожу в горы,
Porque el tambor a mi no me quiere
Потому что барабан меня не любит,
Como guajiro que soy
Как гуахиро, которым я являюсь,
Voy a internarme entre la montaña
Я собираюсь углубиться в горы.
Hay me voy para la montaña
Я ухожу в горы,
Porque el tambor a mi no me quiere
Потому что барабан меня не любит,
Como guajiro que soy
Как гуахиро, которым я являюсь,
Voy a internarme entre la montaña
Я собираюсь углубиться в горы.
Hay me voy para la montaña
Я ухожу в горы,
Porque el tambor a mi no me quiere
Потому что барабан меня не любит,
Como guajiro que soy
Как гуахиро, которым я являюсь,
Voy a internarme entre la montaña
Я собираюсь углубиться в горы.
Virgen, protege al Joe
Дева, защити Джо
Con sabor!
Со вкусом!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.