Fruko y Sus Tesos - Negra del Campo (with Wilson Saoko) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fruko y Sus Tesos - Negra del Campo (with Wilson Saoko)




Negra del Campo (with Wilson Saoko)
Негритянка с полей (с Уилсоном Саоко)
Siempre que voy al campo encuentro a mi negra cansada.
Каждый раз, когда я еду в деревню, я вижу свою уставшую негритянку.
De tanto pilar arroz y lavando en la quebrada.
От постоянного лущения риса и стирки в ручье.
Ya no sufras mas morena porque tus penas se acaban,
Больше не страдай, моя дорогая, потому что твои страдания скоро закончатся,
Y con la noche buena que el cielo a ti te regala.
И сочельником, который тебе подарит небо.
La luna y las estrellas pasarán por tu cabaña,
Луна и звезды пройдут через твою хижину,
Y con las luces bellas mas nadie ve que te baña.
И с их прекрасным светом никто не увидит, как ты купаешься.
Los árboles te darán en vez de frutas
Деревья дадут тебе вместо фруктов
Guirnaldas, con ellas adornaras el arbolito que guardas.
Гирлянды, ими ты украсишь елку, которую хранишь.
Negra del campo, negra del alma escucha el canto de las campanas que
Негритянка с полей, негритянка с душой, слушай звон колоколов, которые
Llaman, ellas te anuncian que ha llegado la hora de un año que se va
Зовут, они возвещают тебе, что пришел час уходящего года
Y un prospero que se asoma (mira men) (oye de paso por Chipichape,
И приближающегося процветания (смотри, друг) (по дороге через Чипичапе,
Entren a buenaventura con bastante salsa y
Въезжай в Буэнавентуру с большим количеством сальсы и
Sale) (lleva cochero) (oh la la la laaa) (como?)
Выходи) (поезжай, кучер) (ох ла ла лааа) (как?)
Siempre que voy al campo encuentro a mi negra cansada.
Каждый раз, когда я еду в деревню, я вижу свою уставшую негритянку.
De tanto pilar arroz y lavando en la quebrada.
От постоянного лущения риса и стирки в ручье.
Ya no sufras mas morena porque tus penas se acaban,
Больше не страдай, моя дорогая, потому что твои страдания скоро закончатся,
Y con la noche buena que el cielo a ti te regala.
И сочельником, который тебе подарит небо.
La luna y las estrellas pasarán por tu cabaña,
Луна и звезды пройдут через твою хижину,
Y con las luces bellas mas nadie ve que te baña.
И с их прекрасным светом никто не увидит, как ты купаешься.
Los árboles te darán en vez de frutas
Деревья дадут тебе вместо фруктов
Guirnaldas, con ellas adornaras el arbolito que guardas.
Гирлянды, ими ты украсишь елку, которую хранишь.
Negra del campo, negra del alma escucha el canto de las campanas
Негритянка с полей, негритянка с душой, слушай звон колоколов
Que llaman oleoa oleola de las campanas que llaman oleola oleola de
Которые зовут олеоа олеоа колоколов, которые зовут олеоа олеоа
Las campanas que llaman (ruuuuf)
Колоколов, которые зовут (бааах)





Авторы: Alfredo Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.