Текст и перевод песни Fruko y Sus Tesos - Tronco Seco
He
pasado
por
la
casa
en
que
vivimos
I
passed
by
the
house
where
we
lived
Y
vivimos,
en
un
tiempo,
tan
feliz.
And
we
lived,
at
one
time,
so
happily.
Si
supieras
que,
ya
pena,
no
he
sentido
If
you
only
knew
that,
I
have
not
felt
any
sorrow
Al
mirar
esos
rincones,
ya
sin
ti.
Looking
at
those
corners,
now
without
you.
Yo
creí
que
no
era
fácil
olvidarte:
I
thought
it
would
not
be
easy
to
forget
you:
¡Muchas
veces
hasta
me
quise
matar!
Many
times
I
even
wanted
to
kill
myself!
Pero,
ahora,
ya
comprendo
que
es
tan
fácil
But,
now,
I
understand
that
it
is
so
easy
Olvidar
a
aquel
querer
después
de
amar.
To
forget
that
love
after
loving.
En
cambio
sé
que
tú
sufres
In
contrast,
I
know
that
you
are
suffering
Y
lloras
por
verme
a
tu
lado
otra
vez:
And
you
cry
to
see
me
by
your
side
again:
¡Eso
no
puede
ser!
That
cannot
be!
¡Fuiste
tan
malo!
You
were
so
bad!
Lo
que
no
vale
se
bota
What
is
not
worth
it
is
discarded
Y
no
se
recoge
en
la
vida
jamás,
And
is
never
picked
up
in
life,
Algo
de
eso
eres
tú:
You
are
something
like
that:
¡No
vales
nada!
You
are
worthless!
¡Eres
como
un
tronco
seco,
You
are
like
a
dry
log,
Que
aunque
lo
rieguen
no
brota!
That
even
if
it
is
watered,
it
does
not
sprout!
Por
eso,
negro,
te
pido:
That
is
why,
black
man,
I
ask
you:
¡En
mí
ya
no
pienses
más...!
Do
not
think
about
me
anymore...!
En
cambio
sé
que
tú
sufres
In
contrast,
I
know
that
you
are
suffering
Y
lloras
por
verme
a
tu
lado
otra
vez:
And
you
cry
to
see
me
by
your
side
again:
¡Eso
no
puede
ser!
That
cannot
be!
¡Fuiste
tan
malo!
You
were
so
bad!
Lo
que
no
vale
se
bota
What
is
not
worth
it
is
discarded
Y
no
se
recoge
en
la
vida
jamás,
And
is
never
picked
up
in
life,
Algo
de
eso
eres
tú:
You
are
something
like
that:
¡No
vales
nada!
You
are
worthless!
¡Eres
como
un
tronco
seco,
You
are
like
a
dry
log,
Que
aunque
lo
rieguen
no
brota!
That
even
if
it
is
watered,
it
does
not
sprout!
Por
eso,
negro,
te
pido:
That
is
why,
black
man,
I
ask
you:
¡En
mí
ya
no
pienses
más!
Do
not
think
about
me
anymore!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perin Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.