Текст и перевод песни Fruko - Pagina de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagina de Amor
Page of Love
Lleno
el
papel
de
mi
infancia
con
penas
y
heridas
I
fill
the
paper
of
my
childhood
with
sorrows
and
wounds
Escribo
entre
páginas
blancas
lo
que
fue
mi
vida
I
write
between
blank
pages
what
my
life
was
Y
una
sonrisa
de
amor
se
nota
en
mis
labios
And
a
smile
of
love
is
seen
on
my
lips
Y
en
ésa
página
tú
And
on
that
page
you
La
única
que
habla
de
amor
The
only
one
who
speaks
of
love
Es
tan
bonito
mirar
lo
bello
de
una
tarde
It's
so
beautiful
to
look
at
the
beauty
of
an
afternoon
Es
tan
difícil
no
amar
la
sonrisa
de
un
niño
It's
so
difficult
to
not
love
a
child's
smile
Es
tan
amargo
olvidar
lo
que
mucho
has
querido
It's
so
bitter
to
forget
that
which
you
have
much
loved
De
un
pálido
amanecer
llega
una
huella
From
a
pale
dawn
comes
a
mark,
Que
tal
vez
no
curará
nunca
el
dolor
Which
perhaps
will
never
cure
the
pain
Que
me
dejaste.
Which
you
left
me.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
That
page
of
love
has
your
eyes
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Your
purity,
your
sweetness
and
your
surrender
Niña
ingenua
que
robó
tiempo
a
mi
tiempo
Naive
girl
who
stole
time
from
my
time
Te
adueñaste
de
mi
amor,
me
has
cambiado
el
corazón.
You
have
taken
control
of
my
love,
you
have
changed
my
heart.
Y
hasta
el
timbre
de
mi
voz
es
diferente
And
even
the
tone
of
my
voice
is
different
Cuando
pronuncio
tu
nombre
entre
la
gente
When
I
pronounce
your
name
among
the
people
Y
hasta
el
viento
me
devuelve
tu
fragancia
And
even
the
wind
returns
your
fragrance
to
me
Y
ésa
página
de
amor,
ésa
página
de
amor
And
that
page
of
love,
that
page
of
love
Duele
a
distancia.
Paints
from
a
distance.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
That
page
of
love
has
your
eyes
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Your
purity,
your
sweetness
and
your
surrender
Ya
no
regreso
a
mi
patria
con
penas
y
heridas
I
no
longer
return
to
my
homeland
with
sorrows
and
wounds
Y
escribo
entre
páginas
blancas
todo
lo
que
fue
mi
vida.
And
I
write
between
blank
pages
everything
that
was
my
life.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
That
page
of
love
has
your
eyes
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Your
purity,
your
sweetness
and
your
surrender
Y
en
ésa
página
tú,
la
única
que
me
habla
de
amor
And
on
that
page
you,
the
only
one
who
speaks
to
me
of
love
Niña
me
has
robado
el
corazón,
te
adueñaste
de
mi
amor.
Girl,
you
have
stolen
my
heart,
you
have
taken
control
of
my
love.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
That
page
of
love
has
your
eyes
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono.
Your
purity,
your
sweetness
and
your
surrender.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
That
page
of
love
has
your
eyes
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Your
purity,
your
sweetness
and
your
surrender
Cuando
pronuncio
tu
nombre
entre
la
gente
When
I
pronounce
your
name
among
the
people
Y
hasta
el
viento
me
devuelve
tu
fragancia
And
even
the
wind
returns
your
fragrance
to
me
Y
en
ésa
página
tú,
y
en
ésa
página
tú.
And
on
that
page
you,
and
on
that
page
you.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
That
page
of
love
has
your
eyes
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono.
Your
purity,
your
sweetness
and
your
surrender.
Tu
pureza,
lo
más
bello
de
ti,
tu
dulzura
Your
purity,
the
most
beautiful
thing
about
you,
your
sweetness
Una
sonrisa
de
amor,
y
tu
abandono
A
smile
of
love,
and
your
surrender
ésa
página
de
amor,
página
de
amor
that
page
of
love,
page
of
love
Tu
pureza,
es
diferente,
tu
dulzura
Your
purity,
different,
your
sweetness
Era
una
huella,
y
tu
abandono
It
was
a
mark,
and
your
surrender
ésa
página
de
amor,
página
de
amor
that
page
of
love,
page
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Antonio Lambis Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.