Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon
you'll
see
Bald
wirst
du
sehen
This
was
not
a
gimmick
Das
war
kein
Gimmick
Now
I
see
the
Jetzt
sehe
ich
den
Wind
in
the
trees
Wind
in
den
Bäumen
You
are
forgiven
Dir
ist
vergeben
Usually
don't
hold
Normalerweise
hege
ich
keinen
Groll
Grudges
that
resonates
der
widerhallt
Feelings
of
discomfort
Gefühle
des
Unbehagens
But
why
am
I
runnin
Aber
warum
renne
ich
I
should
face
a
challenge
head
on
Ich
sollte
mich
einer
Herausforderung
stellen
Cuz
if
I
don't
then
everything
I
worked
for
Denn
wenn
ich
das
nicht
tue,
dann
ist
alles,
wofür
ich
gearbeitet
habe
Will
be
for
nothin
umsonst
Let's
hit
the
flash
back
button
Lass
uns
den
Rückblick-Knopf
drücken
After
doing
grimey
things
back
in
the
bubble
Nachdem
ich
schmutzige
Dinge
in
der
Blase
getan
habe
People
say
they
never
change
but
I
flow
like
water
Leute
sagen,
sie
ändern
sich
nie,
aber
ich
fließe
wie
Wasser
But
then
you
build
some
confidence
Aber
dann
baust
du
etwas
Selbstvertrauen
auf
And
people
start
attacking
Und
Leute
fangen
an,
anzugreifen
All
your
fucking
knowledge
All
dein
verdammtes
Wissen
An
Questioning
Integrity
unrightfully
Und
stellen
die
Integrität
zu
Unrecht
in
Frage
No
I
don't
care
what
you
have
to
say
to
me
Nein,
es
ist
mir
egal,
was
du
mir
zu
sagen
hast
There's
a
thin
line
between
right
and
wrong
and
with
what
you've
done
Es
gibt
eine
dünne
Linie
zwischen
richtig
und
falsch,
und
mit
dem,
was
du
getan
hast
I
don't
wanna
say
it
but
karmas
not
favoring
Ich
will
es
nicht
sagen,
aber
das
Karma
ist
nicht
wohlwollend
Hoouuuu
nooo
no
no
no
Hoouuuu
neeein
nein
nein
nein
Things,
are
not
as
they
seem
Dinge
sind
nicht
so,
wie
sie
scheinen
Ouuuu
ouuuuu
whoaaa
waaa
Ouuuu
ouuuuu
whoaaa
waaa
My
beliefs
are
so
obscene
Meine
Überzeugungen
sind
so
obszön
Oooouuuooouuoooo
noooooo
Oooouuuooouuoooo
noooooo
Ouuuooouuuu
hoooooooouuu
Ouuuooouuuu
hoooooooouuu
Pick
up
a
saxophone
at
nine
years
old
Mit
neun
Jahren
ein
Saxophon
in
die
Hand
nehmen
I
wanna
see
you
try
the
shit
all
on
your
own
Ich
will
sehen,
wie
du
den
Scheiß
ganz
alleine
versuchst
Music
thats
my
passion
Musik,
das
ist
meine
Leidenschaft
But
y'all
made
me
feel
bad
just
for
havin
Aber
ihr
habt
mir
ein
schlechtes
Gewissen
gemacht,
nur
weil
ich
sie
habe
But
I
guess
I'm
glad
you
drove
me
out
Aber
ich
schätze,
ich
bin
froh,
dass
du
mich
vertrieben
hast
Cuz
it
Helped
me
learn
lessons
about
self
worth
and
doubt
Denn
es
hat
mir
geholfen,
Lektionen
über
Selbstwertgefühl
und
Zweifel
zu
lernen
Even
helped
me
get
mixed
up
in
a
bad
squad
Hat
mir
sogar
geholfen,
in
eine
schlechte
Truppe
zu
geraten
Who
helped
me
break
the
law
Die
mir
geholfen
hat,
das
Gesetz
zu
brechen
And
screw
over
all
fucking
know
and
love
Und
alles,
was
ich
kenne
und
liebe,
zu
verarschen
Does
it
really
sound
like
I
had
some
fun?
Klingt
es
wirklich
so,
als
hätte
ich
Spaß
gehabt?
Cuz
I'll
tell
you
what
Denn
ich
sage
dir
was
I
wouldn't
trade
test
for
lust
Ich
würde
den
Test
nicht
gegen
Lust
eintauschen
At
least
that
shit
taught
me
self
control
Wenigstens
hat
mich
dieser
Scheiß
Selbstbeherrschung
gelehrt
And
what
this
life
does
to
a
person
Und
was
dieses
Leben
mit
einer
Person
macht
Who
Lies
in
trust
Die
auf
Vertrauen
lügt,
mein
Schatz.
I
recommend
you
go
with
ya
gut
Ich
empfehle
dir,
auf
dein
Bauchgefühl
zu
hören
Can't
never
run
from
karma
son
Du
kannst
niemals
vor
dem
Karma
davonlaufen,
mein
Sohn
Cuz
I
seem
tove
lived
it
all
and
Denn
ich
scheine
alles
erlebt
zu
haben
und
I've
seen
people
fuck
around
and
end
it
all
Ich
habe
gesehen,
wie
Leute
herumalbern
und
alles
beenden
You
know
you're
a
legend
Du
weißt,
du
bist
eine
Legende
So
let's
give
them,
heyea
Also
lass
sie
uns
geben,
heyea
Hoouuuu
nooo
no
no
no
Hoouuuu
neeein
nein
nein
nein
Things,
are
not
as
they
seem
Dinge
sind
nicht
so,
wie
sie
scheinen
Ouuuu
ouuuuu
whoaaa
waaa
Ouuuu
ouuuuu
whoaaa
waaa
My
beliefs
are
so
obscene
Meine
Überzeugungen
sind
so
obszön
Oooouuuooouuoooo
noooooo
Oooouuuooouuoooo
noooooo
Ouuuooouuuu
hoooooooouuu
Ouuuooouuuu
hoooooooouuu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Id Crysis
Альбом
I
дата релиза
06-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.