Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyb (feat. Matty B43, OL3G, r'Nikulous & Plato)
Nyb (feat. Matty B43, OL3G, r'Nikulous & Plato)
God
made
me
strong
He
made
me
brave
Gott
machte
mich
stark,
Er
machte
mich
mutig
When
I
was
lost
and
out
of
place
Als
ich
verloren
und
fehl
am
Platz
war
He
shined
the
light
down
on
my
face
Er
ließ
das
Licht
auf
mein
Gesicht
scheinen
And
I
was
saved
and
I
was
saved
Und
ich
wurde
gerettet,
und
ich
wurde
gerettet
I
found
redemption
in
the
skies
Ich
fand
Erlösung
in
den
Himmeln
He
wiped
the
tears
out
of
my
eyes
Er
wischte
die
Tränen
aus
meinen
Augen
He
showed
my
broken
soul
the
way
Er
zeigte
meiner
gebrochenen
Seele
den
Weg
And
I
was
saved
and
I
was
saved
Und
ich
wurde
gerettet,
und
ich
wurde
gerettet
I
fear
no
more
Ich
fürchte
mich
nicht
mehr
I
fear
no
more
Ich
fürchte
mich
nicht
mehr
I
fear
no
more
Ich
fürchte
mich
nicht
mehr
I
got
God
on
my
side
I
got
God
on
my
Ich
habe
Gott
auf
meiner
Seite,
ich
habe
Gott
auf
meiner
I
fear
no
more
Ich
fürchte
mich
nicht
mehr
I
fear
no
more
Ich
fürchte
mich
nicht
mehr
I
fear
no
more
Ich
fürchte
mich
nicht
mehr
Now
shut
it
down
Jetzt
mach
Schluss
Watch
me
ball
in
the
Holy
Light
Sieh
mir
zu,
wie
ich
im
Heiligen
Licht
glänze
Came
up
from
the
bottom
now
im
reaching
for
the
sky
Kam
von
unten
hoch,
jetzt
greife
ich
nach
dem
Himmel
From
the
place
I
made
where
dreams
were
amplified
Von
dem
Ort,
den
ich
geschaffen
habe,
wo
Träume
verstärkt
wurden
If
you
don't
know
what
I
mean
Wenn
du
nicht
weißt,
was
ich
meine
Then
stay
in
your
lane
Dann
bleib
auf
deiner
Spur
I
got
angels
watching
over
me
Ich
habe
Engel,
die
über
mich
wachen
They
protect
my
flame
Sie
beschützen
meine
Flamme
Watch
me
rise
watch
me
soar
Sieh
mich
aufsteigen,
sieh
mich
schweben
Breaking
down
all
the
doors
Ich
breche
alle
Türen
auf
I'm
gonna
fall
to
the
day
I
die.
Oh
yeah
Ich
werde
bis
zu
meinem
Tod
fallen.
Oh
ja
Ain't
stopping
me.
I'm
reaching
for
the
sky
Nichts
hält
mich
auf.
Ich
greife
nach
dem
Himmel
Rising
up
from
the
place
Erhebe
mich
von
dem
Ort
Where
it
all
began
Wo
alles
begann
No
time
for
haters
Keine
Zeit
für
Hasser
I
stay
in
my
lane
man
Ich
bleibe
auf
meiner
Spur,
Mann
Oh
yeah,
angels
watching
over
they
guide
my
way
Oh
ja,
Engel
wachen
über
mich,
sie
leiten
meinen
Weg
Gonna
fall
till
the
day
I
fade
away
Werde
fallen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
vergehe
I'm
On
the
rise
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch
Reaching
for
the
sky
Greife
nach
dem
Himmel
No
boundaries
Keine
Grenzen
No
limits
no
questioning
Keine
Beschränkungen,
kein
Infragestellen
With
my
angels
by
my
side
Mit
meinen
Engeln
an
meiner
Seite
I
know
I
can't
lose
Weiß
ich,
dass
ich
nicht
verlieren
kann
Im
chasing
my
dreams
Ich
verfolge
meine
Träume
No
matter
what
I
choose
Egal,
was
ich
wähle
I
get
my
bows
for
the
lows
Ich
hole
mir
meine
Verbeugungen
für
die
Tiefpunkte
And
I'm
dogging
on
these
hoes
Und
ich
demütige
diese
Schlampen
Tell
that
bitch
to
pack
her
shit
Sag
dieser
Schlampe,
sie
soll
ihre
Sachen
packen
Don't
bring
dat
ass
around
no
more
Bring
diesen
Arsch
nicht
mehr
hierher
Fuck
you
bitch
and
your
problems
Fick
dich,
Schlampe,
und
deine
Probleme
Beat
my
meat
then
stack
them
dollas
Wichs
mir
einen,
dann
staple
die
Dollars
Run
around
making
mayhem
Renne
herum
und
stifte
Chaos
Toolie
loaded
up
to
spray
em
Knarre
geladen,
um
sie
abzuknallen
Jason
Bateman
how
I
keep
it
Jason
Bateman,
wie
ich
es
halte
Yeah
that's
clean,
money
fiend
Ja,
das
ist
sauber,
Geld-Fanatiker
No
you
cannot
join
the
team
Nein,
du
kannst
nicht
dem
Team
beitreten
If
I
said
it
Wenn
ich
es
gesagt
habe
Then
I
meant
it
Dann
habe
ich
es
so
gemeint
You
pathetic
Du
bist
erbärmlich
I'm
prophetic
Ich
bin
prophetisch
Never
faking,
often
flaking
Täusche
nie
etwas
vor,
lasse
oft
aus
And
the
good
lord
knows
Und
der
liebe
Gott
weiß
That
I
am
motherfuckin
patient
Dass
ich
verdammt
geduldig
bin
2024
is
what
we're
here
for
2024
ist
das,
wofür
wir
hier
sind
And
we
bout
to
start
a
war
like
the
Und
wir
sind
dabei,
einen
Krieg
anzufangen
wie
die
Motherfuckin
Russians
Verdammten
Russen
Aiming
at
your
head
targeting
concussion
Zielen
auf
deinen
Kopf,
Gehirnerschütterung
als
Ziel
Score
another
touchdown
Noch
einen
Touchdown
erzielen
Nose
leaking
head
gushing
Nase
läuft,
Kopf
blutet
Make
her
panties
hit
the
ground
as
your
ass
Sorge
dafür,
dass
ihre
Höschen
zu
Boden
fallen,
während
dein
Arsch
Is
running
diamonds
on
my
wrists
bitch
Rennend
Diamanten
an
meinen
Handgelenken,
Schlampe
That's
a
fucking
buss
down
Das
ist
ein
verdammter
Bussdown
Ruby
is
my
birthstone
embezzled
in
my
fucking
crown
Rubin
ist
mein
Geburtsstein,
veruntreut
in
meiner
verdammten
Krone
I'm
the
king
of
this
music
shit
I'll
burn
the
city
down
Ich
bin
der
König
dieser
Musik-Scheiße,
ich
werde
die
Stadt
niederbrennen
Feelin
like
the
joker
Fühle
mich
wie
der
Joker
Gothams
bout
to
fucking
drown
Gotham
ist
dabei,
zu
ertrinken
Tryina
find
my
Harley
Quinn
Versuche,
meine
Harley
Quinn
zu
finden
Expressing
love,
through
a
pen
Drücke
Liebe
aus,
durch
einen
Stift
Offer
self
condolences
Biete
dir
selbst
Beileid
an
Tell
yourself
you
gotta
win
Sag
dir,
dass
du
gewinnen
musst
Cuz
the
shit
you
going
through
Denn
die
Scheiße,
die
du
durchmachst
Ain't
the
fucking
end
Ist
nicht
das
verdammte
Ende
Don't
you
see
you
got
Siehst
du
nicht,
du
hast
Too
much
love
to
give
and
too
much
love
to
spend
Zu
viel
Liebe
zu
geben
und
zu
viel
Liebe
auszugeben
Raise
that
glass
up
with
all
your
rowdy
friends
Hebe
das
Glas
mit
all
deinen
wilden
Freunden
Pour
some
liquor
out
Gieß
etwas
Schnaps
aus
Cheers
to
the
times
you
were
down
and
out
Prost
auf
die
Zeiten,
in
denen
du
am
Boden
warst
No
reason
for
your
ass
to
sit
back
Kein
Grund
für
deinen
Arsch,
sich
zurückzulehnen
Bitch
and
pout
Schlampe,
und
zu
schmollen
I
woke
up
today
in
God
mode
Ich
bin
heute
im
Gott-Modus
aufgewacht
I'm
feeling
like
me,
I
feel
so
free
Ich
fühle
mich
wie
ich
selbst,
ich
fühle
mich
so
frei
I'm
leaving
2023
yea
Ich
lasse
2023
hinter
mir,
ja
Behind
me,
aye
Hinter
mir,
aye
Nobody's
gonna
block
me
or
stop
me
Niemand
wird
mich
blockieren
oder
aufhalten
2024
is
knocking
at
the
door
2024
klopft
an
die
Tür
God
consciousness
is
my
one
and
only
goal
Gottesbewusstsein
ist
mein
einziges
Ziel
I'm
growing
with
my
team
Ich
wachse
mit
meinem
Team
While
we
tap
into
our
dreams
Während
wir
unsere
Träume
anzapfen
Turning
it
into
our
reality
Und
sie
in
unsere
Realität
verwandeln
You
just
got
mixed
up
in
the
whole
thang
Du
bist
einfach
in
die
ganze
Sache
reingeraten
They
don't
wanna
captain
persona
Sie
wollen
nicht
Kapitän
Persona
sein
I
drive
emotions
like
Soul
train
Ich
treibe
Emotionen
an
wie
Soul
Train
They
don't
believe
in
discipline
Sie
glauben
nicht
an
Disziplin
But
thats
not
apart
of
my
system
Aber
das
ist
kein
Teil
meines
Systems
You
better
get
that
shit
right
Du
solltest
das
besser
richtig
machen
Or
they'll
be
sending
them
signals
Oder
sie
werden
diese
Signale
senden
Ya
pencil
neck
bout
to
snap
tryina
erase
the
clues
Dein
Bleistifthals
bricht
gleich,
wenn
du
versuchst,
die
Hinweise
zu
verwischen
I'm
a
professional
producer
Ich
bin
ein
professioneller
Produzent
Bitch
I
know
a
thang
or
two
Schlampe,
ich
kenne
mich
aus
Professional
investor
Professioneller
Investor
Man
I
create
multitudes
Mann,
ich
erschaffe
Vielfaches
Professional
psychologist
Professioneller
Psychologe
Cuz
I
prescribe
the
juice
Denn
ich
verschreibe
den
Saft
I
don't
talk
a
big
game
Ich
rede
nicht
groß
daher
You
just
play
minor
league
Du
spielst
nur
in
der
kleinen
Liga
Treat
me
like
a
sensei
Behandle
mich
wie
einen
Sensei
No
less
than
honorably
Nicht
weniger
als
ehrwürdig
I
done
let
the
birds
sing
Ich
habe
die
Vögel
singen
lassen
Death
brings
harmony
Der
Tod
bringt
Harmonie
Go
ahead
and
"leave
me"
Geh
ruhig
und
"verlass
mich"
I
leave
you
in
mercy
Ich
überlasse
dich
der
Gnade
I
don't
think
it
clicked
you
aint
snapped
the
fucking
picture
Ich
glaube
nicht,
dass
es
Klick
gemacht
hat,
du
hast
das
verdammte
Bild
nicht
geschnappt
You
miss
it
again,
ya
neck
bent
Du
verpasst
es
wieder,
dein
Hals
ist
verbogen
Im
talkin
captured
Ich
rede
von
gefangen
genommen
We
don't
miss
our
moment
Wir
verpassen
unseren
Moment
nicht
Planet
then
transfer
Planen
und
dann
transferieren
This
ain't
just
a
movement
Das
ist
nicht
nur
eine
Bewegung
Call
it
the
rapture
Nenn
es
die
Entrückung
And
you
don't
understand
the
lessons
and
the
difficulties
Und
du
verstehst
die
Lektionen
und
die
Schwierigkeiten
nicht
Of
tryina
make
something
outta
nothing
Zu
versuchen,
aus
nichts
etwas
zu
machen
No
more
patience
Keine
Geduld
mehr
Fired
up
erupting
on
the
side
of
the
global
sanction
Aufgeheizt,
ausbrechend
auf
der
Seite
der
globalen
Sanktion
So
let
this
fire
work
an
rain
when
I
see
the
holy
haven
Also
lass
dieses
Feuer
wirken
und
regnen,
wenn
ich
den
heiligen
Hafen
sehe
I
train
the
trainers
that
follow
suit
Ich
trainiere
die
Trainer,
die
folgen
Commanders
Made
by
my
fucking
tailor
Kommandeure,
gemacht
von
meinem
verdammten
Schneider
Rinse
rise
repeat
Spülen,
aufsteigen,
wiederholen
I
discovered
the
holy
nation
Ich
habe
die
heilige
Nation
entdeckt
So
hopeless
lives
I'm
sending
up
to
heaven
So
hoffnungslose
Leben,
die
ich
in
den
Himmel
schicke
Are
just
masters
enslaved
by
their
own
creation
Sind
nur
Meister,
versklavt
durch
ihre
eigene
Schöpfung
Bitch
I
made
the
holy
Banger
Schlampe,
ich
habe
den
heiligen
Banger
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Producerx
Альбом
NYB
дата релиза
12-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.