Frvhm - The Notorious Prodigy II - перевод текста песни на немецкий

The Notorious Prodigy II - Frvhmперевод на немецкий




The Notorious Prodigy II
Der berüchtigte Wunderknabe II
What is your Markk?
Was ist dein Zeichen?
Mm
Mm
Aye
Aye
Bomb to the bay
Bombe bis zur Bucht
I teach nasty thangs
Ich bringe fiese Sachen bei
Traveling is a bitch but
Reisen ist ätzend, aber
Shes tryina give me filthy top on a train
Sie versucht, mir im Zug einen dreckigen Blowjob zu geben
She say She rates these bitches tryina step up her game
Sie sagt, sie schätzt diese Schlampen, die versuchen, ihr Spiel zu verbessern
Trust me like a real Truman girl I'll show you a few new ways
Vertrau mir wie ein echter Truman, Mädchen, ich zeige dir ein paar neue Wege
Uh
Uh
Then its about to end over a little argument
Dann endet es fast wegen eines kleinen Streits
About manipulation and for correcting her
Über Manipulation und weil ich ihre
Pronunciation
Aussprache korrigiert habe
Fucking around but we call it fornication
Wir machen nur Spaß, aber wir nennen es Unzucht
But if the westerners do it then you
Aber wenn die Westler es tun, dann
Call it close relations yea
Nennt man es enge Beziehungen, ja
When the ass comes to jack
Wenn es ums Geldverdienen geht
Do you really think it's all about determination? Or
Glaubst du wirklich, es geht nur um Entschlossenheit? Oder
Extermination
Ausrottung
Four buggin eyed freak but a goon cuz the
Vier glotzäugige Freaks, aber ein Schläger, weil wir
Bullshit is all we see through
Den ganzen Bullshit durchschauen
And your lies
Und deine Lügen
Catered lifestyle outchear till the day you die
Deinen zugeschnittenen Lebensstil hier draußen, bis zum Tag, an dem du stirbst
Uh
Uh
Off on 100 blue strips and a red carpet room
Auf 100 blauen Scheinen und einem Zimmer mit rotem Teppich
Shoving them silly suckas outta my way
Schiebe diese albernen Trottel aus meinem Weg
Motherfucker tryina be a little spoon
Ein Motherfucker, der versucht, der kleine Löffel zu sein
Fancying a ballroom in a brand new cape
Der sich einen Ballsaal in einem brandneuen Umhang vorstellt
Costume party mistake
Kostümparty-Fehler
She say Im like a hero in every situa-tion
Sie sagt, ich bin wie ein Held in jeder Situa-tion
Girl you know my ego is the king hoe
Mädchen, du weißt, mein Ego ist der König
And no matter when the oven hot
Und egal wann der Ofen heiß ist
Im making dough roll
Ich sorge dafür, dass der Teig rollt
Heart torn Horn hoes
Herz zerrissen, geile Schlampen
Can't care for the demon time
Kann mich nicht um die Dämonenzeit kümmern
Unless they're tryina make the porno
Es sei denn, sie versuchen, den Porno zu drehen
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
That's jokes but on a serious note they can tell
Das ist nur Spaß, aber im Ernst, sie können sehen
That I'm on a roll
Dass ich auf einer Erfolgswelle bin
I'm Sending them shots to your brim like steelo
Ich schicke ihnen Schüsse an deinen Hut wie Steelo
Cock back unload
Zurückspannen, entladen
Then reload, bitch
Dann nachladen, Schlampe
This is my team hoe
Das ist mein Team, Schlampe
I said no deal
Ich sagte, kein Deal
The shit we bring is unbelievable
Das Zeug, das wir bringen, ist unglaublich
Uh uh uh
Uh uh uh
Unbelievable
Unglaublich
Uh
Uh
Little demon hoe
Kleine Dämonen-Schlampe
Uh uh
Uh uh
Showcase in the Paris Holt
Vorstellung im Paris Holt
Flying to Greece so fast man they think they saw a UFO
Ich fliege so schnell nach Griechenland, Mann, sie denken, sie hätten ein UFO gesehen
I already said you bitches extra without the terrestrial
Ich habe schon gesagt, ihr Schlampen seid extra, auch ohne das "Außerirdische"
All I wanna know why you out in these streets
Ich will nur wissen, warum du hier draußen auf der Straße bist
Actin up no cornerstone
Und dich aufführst, ohne festen Boden
Pimpin is outta my writs but only if the feds
Zuhälterei liegt mir nicht, aber nur, wenn die Bullen
Wanna get involved
Sich einmischen wollen
Then dodging a case in a great escape hellcat
Dann weiche ich einer Anklage aus, in einer großartigen Flucht, Hellcat
Fully loaded with a v8
Voll beladen mit einem V8
And what's really gonna piss them off is I have
Und was sie wirklich wütend machen wird, ist, dass ich
No cash to pay
Kein Bargeld zum Bezahlen habe
Aye I'm the newest link in this block chain
Hey, ich bin das neueste Glied in dieser Blockchain
So if we procreate
Also, wenn wir uns fortpflanzen
This bond we made
Diese Verbindung, die wir gemacht haben
Bitch it never breaks
Schlampe, sie bricht nie
But you wanna move out to a whole new state
Aber du willst in einen ganz neuen Staat ziehen
Then you better not rage
Dann solltest du dich besser nicht darüber aufregen
About how they ain't raised
Dass sie den Mindestlohn
The minimum wage
Nicht erhöht haben
Complaints don't help me think
Beschwerden helfen mir nicht beim Denken
Then I jumped the border shot and rose to
Dann übersprang ich die Grenze, schoss und stieg zu
Fame like andalẽ
Ruhm auf wie Andalé
I turned out sweet but I let my data leak now
Ich wurde süß, aber ich ließ meine Daten durchsickern, jetzt
They icing on top of this cake
Sind sie das i-Tüpfelchen auf diesem Kuchen
I Sink in to the deep bliss and avoid a morbid
Ich versinke in tiefe Glückseligkeit und vermeide ein morbides
Sense and pent of shame
Gefühl und Reue
But I promise once it all finished
Aber ich verspreche dir, wenn alles vorbei ist
You'll just wish I had just walked away
Wirst du dir nur wünschen, ich wäre einfach weggegangen





Авторы: Clout Production, Markk Aylin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.