Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
you've
been
tryna
fuck
me
up
she
talking
like
they
hate
me
In
letzter
Zeit
versuchst
du,
mich
fertigzumachen,
sie
redet,
als
würden
sie
mich
hassen
I've
been
tryna
drown
it
out,
my
pockets
spending
luxury
Ich
habe
versucht,
es
zu
übertönen,
meine
Taschen
geben
Luxus
aus
Nowadays
I'm
feeling
like
they
all
just
out
to
hurt
me
Heutzutage
fühle
ich
mich,
als
ob
sie
alle
nur
darauf
aus
sind,
mich
zu
verletzen
They
just
out
to
hurt
me,
its
doctors
doing
surgery
Sie
sind
nur
darauf
aus,
mich
zu
verletzen,
es
sind
Ärzte,
die
operieren
(They
just
doing
surgery)
(Sie
operieren
nur)
Now
I'm
about
to
spend
whats
left
of
me
Jetzt
werde
ich
das
ausgeben,
was
von
mir
übrig
ist
That
bitch
is
evil
yeah
she
bout
to
put
a
spell
on
me
Diese
Schlampe
ist
böse,
ja,
sie
wird
mich
gleich
verzaubern
I
got
the
poison
coming
straight
out
of
the
serpents
teeth
Ich
habe
das
Gift,
das
direkt
aus
den
Zähnen
der
Schlange
kommt
It's
peace
of
mind
and
I
ain't
ever
had
that
certainty
Es
ist
Seelenfrieden,
und
ich
hatte
diese
Gewissheit
nie
No
I
don't
really
need
it,
if
this
the
race
i'm
gonna
beat
it
Nein,
ich
brauche
es
nicht
wirklich,
wenn
das
das
Rennen
ist,
werde
ich
es
gewinnen
Yeah
i'll
set
the
pace
you
gonna
feed
it
Ja,
ich
werde
das
Tempo
vorgeben,
du
wirst
es
füttern
You
gonna
save
the
date
when
I'm
feenin
Du
wirst
das
Datum
speichern,
wenn
ich
süchtig
bin
Feel
the
pain
when
I'm
bleeding
Fühle
den
Schmerz,
wenn
ich
blute
I'm
gonna
take
the
shot
when
I
need
it
Ich
werde
den
Schuss
nehmen,
wenn
ich
ihn
brauche
Go
fill
the
void
and
I'll
fade
away
Geh,
fülle
die
Leere
und
ich
werde
verschwinden
I'm
gonna
take
the
pain
and
delete
it
Ich
werde
den
Schmerz
nehmen
und
ihn
löschen
Lately,
you've
been
tryna
fuck
me
up
she
talking
like
they
hate
me
In
letzter
Zeit
versuchst
du,
mich
fertigzumachen,
sie
redet,
als
würden
sie
mich
hassen
I've
been
tryna
drown
it
out,
my
pockets
spending
luxury
Ich
habe
versucht,
es
zu
übertönen,
meine
Taschen
geben
Luxus
aus
Nowadays
I'm
feeling
like
they
all
just
out
to
hurt
me
Heutzutage
fühle
ich
mich,
als
ob
sie
alle
nur
darauf
aus
sind,
mich
zu
verletzen
They
just
out
to
hurt
me,
its
doctors
doing
surgery
Sie
sind
nur
darauf
aus,
mich
zu
verletzen,
es
sind
Ärzte,
die
operieren
She's
wondering
why
you
don't
spend
no
time
with
me
Sie
fragt
sich,
warum
du
keine
Zeit
mit
mir
verbringst
Cause
I've
been
grinding
tryna
write
your
favorites
rhyme
schemes
Weil
ich
geschuftet
habe,
um
deine
Lieblingsreime
zu
schreiben
So
please
wait
patiently,
if
this
music's
the
only
reason
that
you
wanna
ride
with
me
Also
bitte
warte
geduldig,
wenn
diese
Musik
der
einzige
Grund
ist,
warum
du
mit
mir
fahren
willst
Then
take
a
ride
with
me
Dann
fahr
mit
mir
Take
a
look
inside
of
me,
and
tell
me
what
do
you
see
Schau
in
mich
hinein
und
sag
mir,
was
du
siehst
Arteries
are
punctured
due
to
Cupid's
arrows
Arterien
sind
durchbohrt
wegen
Amors
Pfeilen
Maybe
truthfully
I
might
be
crazy
vision
hazy
please
exacerbate
me
Vielleicht
bin
ich
wirklich
verrückt,
meine
Sicht
ist
verschwommen,
bitte
verschlimmere
mich
Kinda
hard
to
focus
when
these
DM's
say
they
want
my
babies
Es
ist
schwer,
sich
zu
konzentrieren,
wenn
diese
DMs
sagen,
dass
sie
meine
Babys
wollen
These
bitches
drive
me
crazy,
always
tryna
suck
me
up
Diese
Schlampen
machen
mich
verrückt,
versuchen
immer,
mich
auszusaugen
This
bottle
got
me
lazy,
drunk
as
fuck
I
can't
get
up
Diese
Flasche
hat
mich
faul
gemacht,
sturzbetrunken
kann
ich
nicht
aufstehen
And
everybody
hates
me,
as
if
life
ain't
hard
enough
Und
jeder
hasst
mich,
als
ob
das
Leben
nicht
schon
schwer
genug
wäre
Someone
come
and
save
me,
I
feel
like
I'm
giving
up
Jemand
soll
mich
retten,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
aufgeben
Fuck
how
you
feel
Scheiß
auf
deine
Gefühle
This
isn't
real
(Yeah)
Das
ist
nicht
echt
(Ja)
Chasing
a
mil
Jage
eine
Million
Popping
a
pill
Schlucke
eine
Pille
I
don't
wanna
feel
(Nah)
Ich
will
nicht
fühlen
(Nein)
I
Don't
wanna
heal
Ich
will
nicht
heilen
You
fuck
me
up
and
don't
come
back,
just
fucking
give
me
my
heart
back
Du
machst
mich
fertig
und
kommst
nicht
zurück,
gib
mir
einfach
mein
Herz
zurück
You
see
me
now
with
that
roof
back,
on
IG
with
them
fat
stacks
Du
siehst
mich
jetzt
mit
diesem
Dach
zurück,
auf
IG
mit
diesen
fetten
Stapeln
I
said
lately,
you've
been
tryna
fuck
me
up
she
talking
like
they
hate
me
Ich
sagte,
in
letzter
Zeit
versuchst
du,
mich
fertigzumachen,
sie
redet,
als
würden
sie
mich
hassen
I've
been
tryna
drown
it
out,
my
pockets
spending
luxury
Ich
habe
versucht,
es
zu
übertönen,
meine
Taschen
geben
Luxus
aus
Nowadays
I'm
feeling
like
they
all
just
out
to
hurt
me
Heutzutage
fühle
ich
mich,
als
ob
sie
alle
nur
darauf
aus
sind,
mich
zu
verletzen
They
just
out
to
hurt
me,
its
doctors
doing
surgery
Sie
sind
nur
darauf
aus,
mich
zu
verletzen,
es
sind
Ärzte,
die
operieren
Yeah
lately,
you've
been
tryna
fuck
me
up
she
talking
like
they
hate
me
Ja,
in
letzter
Zeit
versuchst
du,
mich
fertigzumachen,
sie
redet,
als
würden
sie
mich
hassen
I've
been
tryna
drown
it
out,
my
pockets
spending
luxury
Ich
habe
versucht,
es
zu
übertönen,
meine
Taschen
geben
Luxus
aus
Nowadays
I'm
feeling
like
they
all
just
out
to
hurt
me
Heutzutage
fühle
ich
mich,
als
ob
sie
alle
nur
darauf
aus
sind,
mich
zu
verletzen
They
just
out
to
hurt
me,
its
doctors
doing
surgery
Sie
sind
nur
darauf
aus,
mich
zu
verletzen,
es
sind
Ärzte,
die
operieren
Yeah
lately,
you've
been
tryna
fuck
me
up
she
talking
like
they
hate
me
Ja,
in
letzter
Zeit
versuchst
du,
mich
fertigzumachen,
sie
redet,
als
würden
sie
mich
hassen
I've
been
tryna
drown
it
out,
my
pockets
spending
luxury
Ich
habe
versucht,
es
zu
übertönen,
meine
Taschen
geben
Luxus
aus
Nowadays
I'm
feeling
like
they
all
just
out
to
hurt
me
Heutzutage
fühle
ich
mich,
als
ob
sie
alle
nur
darauf
aus
sind,
mich
zu
verletzen
They
just
out
to
hurt
me,
its
doctors
doing
surgery
Sie
sind
nur
darauf
aus,
mich
zu
verletzen,
es
sind
Ärzte,
die
operieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Harding
Альбом
2005
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.