FRVRFRIDAY - TIME FOR YOU - перевод текста песни на немецкий

TIME FOR YOU - FRVRFRIDAYперевод на немецкий




TIME FOR YOU
ZEIT FÜR DICH
It's Ricci
Es ist Ricci
I watch you drop it (oh, yeah)
Ich sehe dir zu, wie du es fallen lässt (oh, yeah)
You know I like it (oh, yeah)
Du weißt, ich mag es (oh, yeah)
You're indecisive
Du bist unentschlossen
But I got time and babe, I got you on my mind
Aber ich hab' Zeit und Babe, ich hab' dich im Kopf
You know I got you on my mind (baby)
Du weißt, ich hab' dich im Kopf (Baby)
I gotta stay live when we tune in (yeah)
Ich muss live bleiben, wenn wir uns einschalten (yeah)
You know we get high when we tune in (ah)
Du weißt, wir werden high, wenn wir uns einschalten (ah)
You said we gotta link like Cuban
Du sagtest, wir müssen uns verbinden wie Kubaner
We only got time, what you doing?
Wir haben nur Zeit, was machst du?
We only got time, I gave you my line
Wir haben nur Zeit, ich gab dir meine Nummer
I'm still with my slimes, I'll see you at night
Ich bin immer noch mit meinen Slimes [Jungs], ich seh' dich heut Nacht
You don't even know who I am
Du weißt nicht einmal, wer ich bin
Talking 'bout me to your friends
Redest über mich mit deinen Freundinnen
You don't know where to find me
Du weißt nicht, wo du mich finden kannst
Unless I'm posted with the gang
Außer ich bin mit der Gang unterwegs
She got the news that my crew pulled up to the spot
Sie hat die Nachricht bekommen, dass meine Crew am Spot aufgetaucht ist
She wan' know what the plot is
Sie will wissen, was der Plan ist
Tell that girl to hop inside, know we gotta bounce
Sag dem Mädchen, sie soll einsteigen, du weißt, wir müssen abhauen
Unless she's good with walking
Außer sie ist gut zu Fuß
And even though you good at talkin'
Und obwohl du gut im Reden bist
I know you like to conversate
Ich weiß, du unterhältst dich gerne
The G550 needs my space
Der G550 braucht Platz für mich
Don't know where to park it, gotta wait
Weiß nicht, wo ich parken soll, muss warten
I watch you drop it (oh, yeah)
Ich sehe dir zu, wie du es fallen lässt (oh, yeah)
You know I like it (oh, yeah)
Du weißt, ich mag es (oh, yeah)
You're indecisive
Du bist unentschlossen
But I got time and babe, I got you on my mind
Aber ich hab' Zeit und Babe, ich hab' dich im Kopf
You know I got you on my mind (baby)
Du weißt, ich hab' dich im Kopf (Baby)
I gotta stay live when we tune in (yeah)
Ich muss live bleiben, wenn wir uns einschalten (yeah)
You know we get high when we tune in (ah)
Du weißt, wir werden high, wenn wir uns einschalten (ah)
You said we gotta link like Cuban
Du sagtest, wir müssen uns verbinden wie Kubaner
We only got time, what you doing?
Wir haben nur Zeit, was machst du?
We only got time (shit), I gave you my line (shit)
Wir haben nur Zeit (shit), ich gab dir meine Nummer (shit)
I'm still with my slimes, I'll see you at night
Ich bin immer noch mit meinen Slimes [Jungs], ich seh' dich heut Nacht
Just remember baby, oh, yeah (yeah, yeah)
Erinnere dich nur, Baby, oh, yeah (yeah, yeah)
I go ghost in the Ghost, it's a trip (yeah, yeah)
Ich werd' zum Geist im Ghost [Rolls Royce], es ist ein Trip (yeah, yeah)
This a toast for my bros that would load up the clip
Dies ist ein Toast auf meine Bros, die das Magazin laden würden
Babe, my niggas they keep it equipped
Babe, meine Jungs, die sind ausgerüstet
He's your ex, I'ma show what he missed
Er ist dein Ex, ich zeig' dir, was er verpasst hat
I had next, now he not in the mix
Ich war der Nächste, jetzt ist er nicht mehr im Spiel
And you're hard-headed but I know you listen
Und du bist sturköpfig, aber ich weiß, du hörst zu
So you start feelin' like another woman, oh, yeah (yeah, yeah)
Also fängst du an, dich wie eine andere Frau zu fühlen, oh, yeah (yeah, yeah)
You don't, you don't know he slowed you down (yeah, yeah)
Du weißt nicht, du weißt nicht, dass er dich ausgebremst hat (yeah, yeah)
I would set you off to get you right (yeah, yeah)
Ich würde dich anstacheln, um dich auf den richtigen Weg zu bringen (yeah, yeah)
You don't, you don't know he slowed you down (yeah, yeah)
Du weißt nicht, du weißt nicht, dass er dich ausgebremst hat (yeah, yeah)
I would set you off to get you right
Ich würde dich anstacheln, um dich auf den richtigen Weg zu bringen
I watch you drop it (oh, yeah)
Ich sehe dir zu, wie du es fallen lässt (oh, yeah)
You know I like it (oh, yeah)
Du weißt, ich mag es (oh, yeah)
You're indecisive
Du bist unentschlossen
But I got time and babe, I got you on my mind
Aber ich hab' Zeit und Babe, ich hab' dich im Kopf
You know I got you on my mind (baby)
Du weißt, ich hab' dich im Kopf (Baby)
I gotta stay live when we tune in (yeah)
Ich muss live bleiben, wenn wir uns einschalten (yeah)
You know we get high when we tune in (ah)
Du weißt, wir werden high, wenn wir uns einschalten (ah)
You said we gotta link like Cuban
Du sagtest, wir müssen uns verbinden wie Kubaner
We only got time, what you doing?
Wir haben nur Zeit, was machst du?
We only got time, I gave you my line
Wir haben nur Zeit, ich gab dir meine Nummer
I'm still with my slimes, I'll see you at night
Ich bin immer noch mit meinen Slimes [Jungs], ich seh' dich heut Nacht
Yeah, ooh
Yeah, ooh
Yeah-yeah
Yeah-yeah
You don't, you don't know he slowed you down (yeah, yeah)
Du weißt nicht, du weißt nicht, dass er dich ausgebremst hat (yeah, yeah)
I would set you off to get you right (yeah, yeah)
Ich würde dich anstacheln, um dich auf den richtigen Weg zu bringen (yeah, yeah)
You don't, you don't know he slowed you down (yeah, yeah)
Du weißt nicht, du weißt nicht, dass er dich ausgebremst hat (yeah, yeah)
I would set you off to get you right
Ich würde dich anstacheln, um dich auf den richtigen Weg zu bringen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.