Начинается
с
борьбы
с
собой
beginnt
mit
einem
Kampf
gegen
mich
selbst
Вы
чувствуете
пустоту
Ihr
fühlt
Leere
Непроходимое
чувство
тоски
ein
unüberwindbares
Gefühl
der
Traurigkeit
И
даже
любимые
занятия
не
приносят
радости
Und
selbst
Lieblingsbeschäftigungen
bringen
keine
Freude
mehr
(Hello,
I
am
Frxmhell)
(Hallo,
ich
bin
Frxmhell)
Моё
тело
полностью
гниет
Mein
Körper
verfault
vollständig
Мой
разум
пустеет
Mein
Verstand
leert
sich
Я
себя
теряю
каждый
день
Ich
verliere
mich
jeden
Tag
Ждём
пока
опустею
Warte,
bis
ich
leer
bin
Самый
депрессивный
в
нашей
тимме
Der
Depressivste
in
unserem
Team
Это
ненормально
Das
ist
nicht
normal
Ждём,
пока
все
добрые
поступки
Warte,
bis
alle
guten
Taten
Станут
аморальными
amoralisch
werden
Я
уже
не
вижу
смысла
в
моей
блять,
ебаной
жизни
Ich
sehe
schon
keinen
Sinn
mehr
in
meinem
verdammten,
beschissenen
Leben
Кто-нибудь,
вставьте
мне
пулю
в
лоб
Kann
mir
jemand
eine
Kugel
in
den
Kopf
jagen
Только
сильно
и
быстро
Aber
bitte
heftig
und
schnell
Подожгу
себя,
если
на
улице
есть
листья
Ich
zünde
mich
an,
wenn
Laub
auf
der
Straße
liegt
Подожгу
свой
дом,
если
сезон
уже
лесничий
Ich
zünde
mein
Haus
an,
wenn
die
Waldbrandsaison
schon
da
ist
Hell
no-o-o,
ты
— самый
глупый
человек
Hell
no-o-o,
du
bist
der
dümmste
Mensch
Е-е-е-ебанутый
флекс,
грусть
на
колоне
TEMPOREX
Verrückter
Flex,
Trauer
auf
der
Säule
TEMPOREX
На
спине
друга
паук
Auf
dem
Rücken
eines
Freundes
ist
eine
Spinne
Я
не
про
шмот,
а
про
влияние
Ich
meine
nicht
die
Klamotten,
sondern
den
Einfluss
Убил
бы
его,
нахуй,
если
б
не
самолюбование
Ich
würde
ihn
verdammt
nochmal
umbringen,
wenn
da
nicht
die
Selbstverliebtheit
wäre
Я
гнилой,
ты
посмотри,
что
каждый
третий
говорит
Ich
bin
verfault,
sieh
nur,
was
jeder
Dritte
sagt
Пиздец
страшный,
я
ужасный,
у
девочек
с
меня
горит
Verdammt
gruselig,
ich
bin
schrecklich,
Mädchen
werden
davon
geil
Брат,
настрой
свою
пилу
Bruder,
stell
deine
Säge
ein
Мы
скоро
выйдем
на
пикник
Wir
gehen
bald
zum
Picknick
Н-н-ничего
не
чувствует
битмарь,
который
Feel
(Feel)
N-n-nichts
fühlt
der
Beatmaker,
der
fühlt
(fühlt)
Гниль
уже
забрала
всего
ужасного
меня
Die
Fäulnis
hat
mich
schrecklichen
Kerl
schon
ganz
eingenommen
Столько
всего
боялся,
но
теперь
со
мне
одна
лишь
тьма
Hatte
vor
so
vielem
Angst,
aber
jetzt
ist
nur
noch
Dunkelheit
bei
mir
Я
никогда
тебя
не
брошу
— мне
пиздела
девушка
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
– hat
mir
meine
Freundin
ins
Gesicht
gelogen
Я
б
ее
вспорол
и
показал
— ее
кишка
тонка
Ich
würde
sie
aufschlitzen
und
zeigen
– sie
hat
nicht
die
Eier
dazu
Скальпелем
вырежу
себе
рот,
чтобы
смог
улыбаться
Mit
einem
Skalpell
schneide
ich
mir
einen
Mund,
um
lächeln
zu
können
Будешь
мой
невестой,
ты
уж
в
спальне
привязана
Du
wirst
meine
Braut
sein,
im
Schlafzimmer
bist
du
schon
gefesselt
С
помощью
ножа
подправлю
контуры
лица
Mit
einem
Messer
korrigiere
ich
die
Konturen
deines
Gesichts
Мы
у
алтаря,
теперь
ты
только
моя
Wir
sind
am
Altar,
jetzt
gehörst
du
nur
noch
mir
Шутки
в
сторону,
в
моей
башке
поток
эмоций
Spaß
beiseite,
in
meinem
Kopf
ist
ein
Strom
von
Emotionen
Я
сошел
с
ума,
не
наедаюсь
одной
порцией
Ich
bin
verrückt
geworden,
werde
von
einer
Portion
nicht
satt
Вскрою
себе
живот,
чтобы
весь
жир,
бля,
вытекал
Ich
schlitze
mir
den
Bauch
auf,
damit
das
ganze
Fett,
verdammt,
herausläuft
Лучше
вскройся
сам,
с
твоего
рта
летит
лишь
калл
Schlitz
dich
lieber
selbst
auf,
aus
deinem
Mund
kommt
nur
Scheiße
Гниль
везде,
весь
этот
мир
гниет
Fäulnis
ist
überall,
diese
ganze
Welt
verfault
Это
нормально
бро,
это
хороший
ход
Das
ist
normal,
Bruder,
das
ist
ein
guter
Zug
Г-гниль
везде,
ужасный
мир
гниет
F-Fäulnis
ist
überall,
eine
schreckliche
Welt
verfault
Убийц
на
это
вой,
это
смертельный
бой
Mörder
heulen
dazu,
das
ist
ein
tödlicher
Kampf
Гниль
везде,
весь
этот
мир
гниет
Fäulnis
ist
überall,
diese
ganze
Welt
verfault
Это
нормально
бро,
это
хороший
ход
Das
ist
normal,
Bruder,
das
ist
ein
guter
Zug
Гниль
везде,
ужасный
мир
гниет
Fäulnis
ist
überall,
eine
schreckliche
Welt
verfault
Убей
свою
семью,
убей
себя
дегрод
Töte
deine
Familie,
töte
dich
selbst,
du
Abschaum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арипов мустафа
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.