Текст и перевод песни Fryars feat. Rae Morris - Moscow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
me
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня,
Москва?
Can
you
hear
me
London?
Слышишь
ли
ты
меня,
Лондон?
Can
you
hear
me
Berlin?
Слышишь
ли
ты
меня,
Берлин?
Can
you
hear
me
in
Tokyo
and
New
York?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Токио
и
Нью-Йорке?
Can
you
hear
me
Paris?
Слышишь
ли
ты
меня,
Париж?
Can
you
hear
me
Mali?
Слышишь
ли
ты
меня,
Мали?
Can
you
hear
me
in
Rio
and
in
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Рио
и
в
Москве?
Hello
my
brothers
and
sisters,
arm
in
arm
Привет,
мои
братья
и
сестры,
рука
об
руку,
We
could
be
stronger
together,
safe
from
harm
Мы
могли
бы
быть
сильнее
вместе,
в
безопасности
от
вреда.
We
should
wake
up
to
the
facts
and
sound
the
alarm
Мы
должны
взглянуть
правде
в
глаза
и
бить
тревогу.
′Cause
in
the
context
of
infinity,
the
likely
probability
Ведь
в
контексте
бесконечности,
вероятность
That
we
are
totally
alone
is
close
to
zero
Того,
что
мы
совершенно
одни,
близка
к
нулю.
Can
you
hear
me
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня,
Москва?
Can
you
hear
mе
London?
Слышишь
ли
ты
меня,
Лондон?
Can
you
hear
me
Berlin?
Слышишь
ли
ты
меня,
Берлин?
Can
you
hеar
me
in
Tokyo
and
New
York?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Токио
и
Нью-Йорке?
Can
you
hear
me
Paris?
Слышишь
ли
ты
меня,
Париж?
Can
you
hear
me
Mali?
Слышишь
ли
ты
меня,
Мали?
Can
you
hear
me
in
Rio
and
in
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Рио
и
в
Москве?
Can
you
hear
me
London?
Слышишь
ли
ты
меня,
Лондон?
Can
you
hear
me
Berlin?
Слышишь
ли
ты
меня,
Берлин?
Can
you
hear
me
in
Tokyo
and
New
York?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Токио
и
Нью-Йорке?
Can
you
hear
me
Paris?
Слышишь
ли
ты
меня,
Париж?
Can
you
hear
me
Mali?
Слышишь
ли
ты
меня,
Мали?
Can
you
hear
me
in
Rio
and
in
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Рио
и
в
Москве?
Instead
of
fighting
each
other,
fight
for
this
earth
Вместо
того,
чтобы
бороться
друг
с
другом,
боритесь
за
эту
Землю.
No
vacation
to
space
if
they
get
here
first
Никаких
отпусков
в
космосе,
если
они
доберутся
сюда
первыми.
We'll
need
their
help
with
the
trees
and
the
seas
and
the
bees
Нам
понадобится
их
помощь
с
деревьями,
морями
и
пчелами.
′Cause
in
the
context
of
infinity,
the
likely
probability
Ведь
в
контексте
бесконечности,
вероятность
That
we
are
totally
alone
is
close
to
zero
Того,
что
мы
совершенно
одни,
близка
к
нулю.
Can
you
hear
me
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня,
Москва?
Can
you
hear
me
London?
Слышишь
ли
ты
меня,
Лондон?
Can
you
hear
me
Berlin?
Слышишь
ли
ты
меня,
Берлин?
Can
you
hear
me
in
Tokyo
and
New
York?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Токио
и
Нью-Йорке?
Can
you
hear
me
Paris?
Слышишь
ли
ты
меня,
Париж?
Can
you
hear
me
Mali?
Слышишь
ли
ты
меня,
Мали?
Can
you
hear
me
in
Rio
and
in
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Рио
и
в
Москве?
Can
you
hear
me
London?
Слышишь
ли
ты
меня,
Лондон?
Can
you
hear
me
Berlin?
Слышишь
ли
ты
меня,
Берлин?
Can
you
hear
me
in
Tokyo
and
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Токио
и
Москве?
Shout
out
to
the
boys
(Moscow)
Привет
парням
(Москва)
Shout
out
to
the
girls
(Moscow)
Привет
девушкам
(Москва)
Don't
alienate
(Moscow)
Не
отчуждайтесь
(Москва)
Collaborate
Сотрудничайте
The
single
biggest
threat
to
humankind
is
hate
Самая
большая
угроза
человечеству
— это
ненависть.
Can
you
hear
me
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня,
Москва?
Can
you
hear
me
London?
Слышишь
ли
ты
меня,
Лондон?
Can
you
hear
me
Berlin?
Слышишь
ли
ты
меня,
Берлин?
Can
you
hear
me
in
Tokyo
and
New
York?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Токио
и
Нью-Йорке?
Can
you
hear
me
Paris?
Слышишь
ли
ты
меня,
Париж?
Can
you
hear
me
Mali?
Слышишь
ли
ты
меня,
Мали?
Can
you
hear
me
in
Rio
and
in
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Рио
и
в
Москве?
Can
you
hear
me
London?
Слышишь
ли
ты
меня,
Лондон?
Can
you
hear
me
Berlin?
Слышишь
ли
ты
меня,
Берлин?
Can
you
hear
me
in
Tokyo
and
New
York?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Токио
и
Нью-Йорке?
Can
you
hear
me
Paris?
Слышишь
ли
ты
меня,
Париж?
Can
you
hear
me
Mali?
Слышишь
ли
ты
меня,
Мали?
Can
you
hear
me
in
Rio
and
in
Moscow?
Слышишь
ли
ты
меня
в
Рио
и
в
Москве?
Moscow,
Moscow
Москва,
Москва
Moscow,
Moscow
Москва,
Москва
Moscow,
Moscow
Москва,
Москва
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Garrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.