Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrouverez
pas,
vous
n'me
retrouverez
pas
Ihr
werdet
mich
nicht
finden,
ihr
werdet
mich
nicht
finden
D'ailleurs
je
dors
bien
planqué
là
bas
Außerdem
schlafe
ich
gut
versteckt
dort
drüben
Loin
des
villes,
jeté
de
tout
bord
Weit
weg
von
den
Städten,
von
allen
Seiten
verstoßen
Où
la
lumière
en
éclat
Wo
das
Licht
hell
aufstrahlt
Ravive
de
faux
décors
falsche
Kulissen
wiederbelebt
Pour
qu'on
n's'endorme
pas
Damit
man
nicht
einschläft
Tandis
qu'en
silence
d'or
Währenddessen
in
goldener
Stille
Ceux
qui
marchent
au
pas
diejenigen,
die
im
Gleichschritt
marschieren
Passent
d'étrange
accords
seltsame
Abkommen
schließen
De
l'argent
dans
la
voix
Geld
in
der
Stimme
Ils
ne
dormiront
jamais,
jamais
Sie
werden
niemals
schlafen,
niemals
N'écoutant
du
disque
qu'une
face
rayée
Nur
eine
zerkratzte
Seite
der
Platte
hörend
Ils
ne
dormiront
jamais,
jamais
Sie
werden
niemals
schlafen,
niemals
Glissant
dans
leur
veine
des
boissons
bleues
Blaue
Getränke
in
ihre
Venen
gleiten
lassend
Sous
les
lumières
sauvage
de
ma
liseuse
Unter
den
wilden
Lichtern
meiner
Leselampe
Je
peux
revoir
le
rêve
glisser
au
fil
des
cieux
Kann
ich
den
Traum
wieder
am
Himmel
entlang
gleiten
sehen
Retrouverez
pas,
vous
n'me
retrouverez
pas
Ihr
werdet
mich
nicht
finden,
ihr
werdet
mich
nicht
finden
Ailleurs
je
dors
bien
planqué
là
bas
Anderswo
schlafe
ich
gut
versteckt
dort
drüben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Marry, Amaury Quentin Ranger, Michael Owen Pallett, David Nzeyimana, Jean Thevenin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.