Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chopin: Variations On "La ci darem la mano", Op. 2 - Variation 4. Con bravura
Chopin: Variationen über "La ci darem la mano", Op. 2 - Variation 4. Con bravura
J'veux
plus
qu'mama
s'fasse
de
l'anxiété
Ich
will
nicht,
dass
Mama
sich
ängstigt
Le
sang,
quand
ça
va
pas
elle
le
sent
Blut,
wenn
was
nicht
stimmt,
spürt
sie
es
Tu
m'esquives,
j'ai
pas
l'COVID
il
me
semble
Du
weichst
aus,
ich
hab
kein
COVID,
scheint
mir
Pleine
poussette,
j'ai
les
idées
sombres
Voller
Kinderwagen,
düstere
Gedanken
Wesh
alors
baba,
comment
y
va
baba
Ey,
Alter,
wie
geht's,
Alter
Ne
pleure
pas
baba,
demain
ça
ira
baba
Wein
nicht,
Alter,
morgen
wird's
besser
On
a
la
mer,
le
soleil,
on
est
gâté
Wir
haben
Meer,
Sonne,
wir
sind
verwöhnt
S'il
a
une
arme,
il
sert
à
quoi
ton
karaté
Wenn
er
ne
Waffe
hat,
wozu
dann
dein
Karate
J'ai
des
projets,
j'y
crois
fort,
j'vais
pas
m'rater
Ich
hab
Pläne,
glaub
dran,
verpass
nichts
Ça
nique
tout,
demande
au
S,
oui
ma
gâté
Das
zerstört
alles,
frag
den
S,
ja
mein
Schatz
Sur
le
traceur,
j'fais
des
zigzags
Auf
dem
Pfad
mach
ich
Zickzack
J'm'enraille,
j'ai
mes
gants,
j'ai
mon
p'tit
sac
Ich
zieh
durch,
hab
Handschuhe,
mein
kleines
Pack
Problèmes
de
coeur,
j'me
mets
en
vrac
Herzensprobleme,
ich
falle
auseinander
Vodka
fruits
rouges
quand
mon
cerveau
y
craque
Vodka
mit
Beeren,
wenn
mein
Hirn
durchdreht
En
Mercedes
et
tous
les
ans
In
Mercedes
und
jedes
Jahr
J'peux
dire
que
j'en
ai
bavé
l'année
passée
Kann
ich
sagen,
ich
hab's
letztes
Jahr
schwer
gehabt
J'ai
changé,
j'étais
cramé
dans
l'RS
Ich
hab
mich
verändert,
war
ausgebrannt
im
RS
Pas
vacances
là
d'abord
je
dois
brasser
Kein
Urlaub,
erstmal
muss
ich
Kohle
machen
Demain
ça
ira
Morgen
wird's
besser
On
sera
au
bord
de
l'eau
turquoise
Wir
sind
am
türkisfarbenen
Wasser
Devant
l'coucher
du
soleil
Vor
dem
Sonnenuntergang
Avec
un
chapeau
et
les
Oakley
Mit
Hut
und
den
Oakleys
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Bolide
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
In
Jogginghose
bei
der
Zeremonie
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Bolide
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
In
Jogginghose
bei
der
Zeremonie
Non,
non,
non,
non,
j'suis
pas
seul
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
allein
Non,
non,
non,
non,
j'fais
pas
d'poussettes
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
mach
keine
Kindersachen
Non,
non,
non,
non,
encore
plein
d'problèmes
Nein,
nein,
nein,
nein,
noch
voller
Probleme
Non,
non,
non,
non,
vois
où
la
vie
nous
mène
Nein,
nein,
nein,
nein,
sieh
wohin
das
Leben
uns
führt
Elle
était
trop
tassée,
elle
qui
vient
de
passer
Sie
war
zu
voll,
sie
ist
grad
vorbei
J'suis
qu'avec
des
têtes
cassées,
qui
rêvent
de
brasser
Ich
bin
nur
mit
Durchgeknallten,
die
davon
träumen
Kohle
zu
machen
Mon
bébé,
mon
amour
là
j't'ai
embrassé
Mein
Schatz,
meine
Liebe,
ich
hab
dich
geküsst
On
vieillit,
le
temps
passe
Wir
werden
alt,
die
Zeit
vergeht
C'est
ma
Pocahontas,
qu'est-ce
tu
veux
que
j'y
fasse
Das
ist
meine
Pocahontas,
was
soll
ich
tun
On
oubliera
les
problèmes,
les
promesses,
les
belles
paroles
Wir
vergessen
Probleme,
Versprechen,
schöne
Worte
J'veux
ma
fu
et
mon
domaine
Ich
will
mein
Haus
und
mein
Land
Elle
me
dit
je
suis
fière
de
toi
ma
daronne
Sie
sagt,
ich
bin
stolz
auf
dich,
Mama
J'montre
rien
sur
les
réseaux
Ich
zeig
nichts
in
den
Netzwerken
J'veux
vivre
caché
comme
les
Daft
Punk
Ich
will
versteckt
leben
wie
Daft
Punk
J'emmerde
personne,
j'suis
à
la
maison
Ich
stör
niemanden,
ich
bin
zu
Hause
Rien
à
m'reprocher,
j'porte
pas
de
flingue
Nichts
vorzuwerfen,
ich
trag
keine
Waffe
Demain
ça
ira
Morgen
wird's
besser
On
sera
au
bord
de
l'eau
turquoise
Wir
sind
am
türkisfarbenen
Wasser
Devant
l'coucher
du
soleil
Vor
dem
Sonnenuntergang
Avec
un
chapeau
et
les
Oakley
Mit
Hut
und
den
Oakleys
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Bolide
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
In
Jogginghose
bei
der
Zeremonie
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Bolide
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
In
Jogginghose
bei
der
Zeremonie
Non,
non,
non,
non,
j'suis
pas
seul
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
allein
Non,
non,
non,
non,
j'fais
pas
d'poussettes
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
mach
keine
Kindersachen
Non,
non,
non,
non,
encore
plein
d'problèmes
Nein,
nein,
nein,
nein,
noch
voller
Probleme
Non,
non,
non,
non,
vois
où
la
vie
nous
mène
Nein,
nein,
nein,
nein,
sieh
wohin
das
Leben
uns
führt
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Bolide
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
In
Jogginghose
bei
der
Zeremonie
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Bolide
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
In
Jogginghose
bei
der
Zeremonie
Non,
non,
non,
non,
j'suis
pas
seul
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
allein
Non,
non,
non,
non,
j'fais
pas
d'poussettes
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
mach
keine
Kindersachen
Non,
non,
non,
non,
encore
plein
d'problèmes
Nein,
nein,
nein,
nein,
noch
voller
Probleme
Non,
non,
non,
non,
vois
où
la
vie
nous
mène
Nein,
nein,
nein,
nein,
sieh
wohin
das
Leben
uns
führt
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Bolide
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
In
Jogginghose
bei
der
Zeremonie
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Bolide
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
In
Jogginghose
bei
der
Zeremonie
Demain
ça
ira
Morgen
wird's
besser
Demain
ça
ira
Morgen
wird's
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Francois Chopin
1
Fantaisie-Impromptu In C Sharp Minor, Op. 66
2
Variations On "La ci darem la mano", Op. 2: Variation 3. Sempre sostenuto
3
Variations On "La ci darem la mano", Op. 2: Coda. Alla Polacca
4
Variations On "La ci darem la mano", Op. 2: Variation 2. Veloce, ma accuratamente
5
Variations On "La ci darem la mano", Op. 2: Variation 1. Brillante
6
Variations On "La ci darem la mano", Op. 2: Variation 5. Adagio
7
Carnaval, Op.9: 12. Chopin
8
Concerto For Piano And Orchestra No. 2 In F Minor, Op. 21 (Arr. By Mikhail Pletnev): 1. Maestoso
9
Variations On A Theme By Chopin: Variation 11. Lento dolce e legato
10
Variations On A Theme By Chopin: Variation 10. Évocation. Cantabile molto espressivo
11
Variations On A Theme By Chopin: Variation 9. Valse
12
Variations On A Theme By Chopin: Variation 8. Andante dolce e espressivo
13
Variations On A Theme By Chopin: Variation 7. Allegro leggiero
14
Variations On A Theme By Chopin: Variation 6. Recitativo
15
Variations On A Theme By Chopin: Variation 5. Tempo di Mazurka
16
Variations On A Theme By Chopin: Variation 4. Espressivo
17
Variations On A Theme By Chopin: Variation 3. Para la mano iquierda. Lento
18
Variations On A Theme By Chopin: Variation 2. Gracioso
19
Variations On A Theme By Chopin: Variation 1. Tranquillo e molto amabile
20
Variations On A Theme By Chopin: Theme. Andantino
21
Concerto For Piano And Orchestra No. 1 In E Minor, Op. 11 (Arr. By Mikhail Pletnev): 3. Rondo. Vivace
22
Concerto For Piano And Orchestra No. 1 In E Minor, Op. 11 (Arr. By Mikhail Pletnev): 2. Romance. Larghetto
23
Concerto For Piano And Orchestra No. 1 In E Minor, Op. 11 (Arr. By Mikhail Pletnev): 1. Allegro maestoso
24
Rondo In C Major, Op.73
25
18 Pieces, Op. 72, TH 151: 15. Un poco di Chopin
26
Nocturne, Op. 33
27
Moods, Op.73: 5. Étude "Hommage à Chopin"
28
Chopin: Variations On "La ci darem la mano", Op. 2 - Variation 4. Con bravura
29
Chopin: Variations On "La ci darem la mano", Op. 2 - Thema. Allegretto
30
Variations On "La ci darem la mano", Op. 2: Introduction. Largo - Poco piu mosso, common time
31
Concerto For Piano And Orchestra No. 2 In F Minor, Op. 21 (Arr. By Mikhail Pletnev): 3. Allegro vivace
32
Concerto For Piano And Orchestra No. 2 In F Minor, Op. 21 (Arr. By Mikhail Pletnev): 2. Larghetto
33
Variations On A Theme By Chopin: Variation 12. Galope y Epílogo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.