Текст и перевод песни Frédéric Chopin feat. RELAX WORLD - 別れの曲 (ソロピアノver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別れの曲 (ソロピアノver.)
Песня прощания (версия для соло-фортепиано)
思い出す
最後に君と過ごした季節
Вспоминаю
последний
сезон,
проведенный
с
тобой,
みんなで君のそばで泣いたよ
きらり
夏の終わり
Мы
все
плакали
рядом
с
тобой,
сверкая,
в
конце
лета.
落ち葉を二人で踏み歩いた秋の日
Осенним
днем
мы
вдвоем
шли
по
опавшим
листьям,
夕陽に照らされた君の笑顔
泣き顔も見つめるその瞳も
Твоя
улыбка,
освещенная
заходящим
солнцем,
твои
слезы,
твои
глаза,
которые
смотрели
на
меня,
いつでも君のこと
好きだったよ
Я
всегда
любил
тебя.
思い出が降り積もる
白く染まった
ふるさと
Воспоминания
падают,
как
снег,
в
нашем
белоснежном
родном
городе,
初めての雪に
はしゃいだ君の
となり
今はひとり
Сейчас
я
один,
а
рядом
с
тобой,
резвящейся
в
первом
снегу,
меня
нет.
春の日
あの道に
君の好きな花が咲いたよ
Весной
на
той
дороге
расцвели
твои
любимые
цветы,
今日から
悲しみに負けないで
前を向いてきっと歩き出すから
С
сегодняшнего
дня
я
не
буду
поддаваться
печали,
я
обязательно
буду
смотреть
вперед
и
идти
дальше,
いつでも君のこと
忘れないよ
Я
никогда
тебя
не
забуду.
You
say
goodbye,
I
say
goodbye
Ты
говоришь
"прощай",
я
говорю
"прощай",
We
say
goodbye...
Мы
говорим
"прощай"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.