Frédéric Chopin feat. スリープショパン - 雨だれの前奏曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frédéric Chopin feat. スリープショパン - 雨だれの前奏曲




雨だれの前奏曲
Prelude to Raindrops
ひとり 雨だれは淋しすぎて
My lonely heart aches for only you
あなた 呼びだしたりしてみたの
And so I call out your name
ふたりに傘がひとつ
Underneath an umbrella shared
冬の街をはしゃぐ風のように
Like the playful wind through the winter streets
寒くはないかと気使うあなたの
I worry if you are cold
さりげない仕草に気持がときめく
Your subtle gestures stir my heart
淋しがりやどうし 肩よせあって
We cling to each other, two lonely souls
つたえあうのよ 弾む恋の芽ばえ
Sharing whispers, our love takes bloom
何故か あなたに甘えたくなって
A strange desire to surrender to your touch
そっと 腕を組んだ街角よ
I link my arm through yours at the street corner
ふたりの影はひとつ
Our shadows, one entwined
いつか愛に優しく包まれて
Someday, your tender embrace
見つめる瞳にふれあい探すの
I search for connection in your eyes
心がほのかに高まってゆくのよ
My heart gently swells with joy
淋しがりやどうし そっと寄りそい
Two lonely souls, we come together
感じあうのよ 熱い恋の芽ばえ
Feeling the fire of our blossoming love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.