Текст и перевод песни Frédéric François - A tous ceux qu'on aime
A tous ceux qu'on aime
Всем тем, кого мы любим
Quelquefois
il
suffit
Иногда
достаточно
D'un
téléphone
ou
d'un
mot
qu'on
écrit
Телефонного
звонка
или
написанного
слова
À
quelqu'un
qui
espère
et
qui
attend
Тому,
кто
надеется
и
ждет
Un
ami
ou
un
frère
Друга
или
брата
À
ceux
qu'on
perd
de
vue
Тем,
кого
мы
теряем
из
виду
Parce
que
la
vie
Потому
что
жизнь
Les
a
changés
de
rue
Переселила
их
на
другую
улицу
Le
temps
est
un
voleur
Время
— вор
Un
désamour
Разочарование
Un
sablier
sans
coeur
Бессердечные
песочные
часы
Il
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Il
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Пока
еще
есть
время,
еще
есть
время
Quand
je
pense
à
ma
mère
Когда
я
думаю
о
моей
матери
Que
j'aurais
dû
aimer
comme
une
prière
Которую
я
должен
был
любить,
как
молитву
Et
ton
regard
de
femme
И
твой
взгляд,
любимая,
Qui
m'attendrit,
parce
que
tu
es
ma
femme
Который
меня
умиляет,
потому
что
ты
моя
жена
La
vie
n'est
qu'un
éclair
Жизнь
— всего
лишь
вспышка
Qui
s'évanouit
dans
l'air
Которая
растворяется
в
воздухе
L'amour,
celui
qu'on
donne
est
une
clé
Любовь,
та,
что
мы
дарим
— это
ключ
Qui
fait
vivre
les
hommes
Который
дает
жизнь
людям
Il
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Il
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Пока
еще
есть
время,
еще
есть
время
Il
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Il
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Пока
еще
есть
время,
еще
есть
время
Un
jour,
il
suffira
Однажды
будет
достаточно
D'un
simple
geste
Простого
жеста
Et
d'entendre
vos
voix
И
услышать
ваши
голоса
Pour
que
ma
vie
s'éclaire
Чтобы
моя
жизнь
озарилась
Qui
m'accompagnera
Который
будет
сопровождать
меня
Il
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Il
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Пока
еще
есть
время,
еще
есть
время
Il
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Il
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Пока
еще
есть
время,
еще
есть
время
ll
faut
dire
je
t'aime
Нужно
говорить
"Я
люблю
тебя"
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем
тем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beriat Jean Michel, Francois Frederic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.