Текст и перевод песни Frédéric François - Adios Amor - Live Olympia 1998
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Amor - Live Olympia 1998
Прощай, любовь - Концерт в Олимпии 1998
Les
années
ont
passées
Годы
прошли,
Mais
tu
n'as
pas
changée
Но
ты
совсем
не
изменилась.
ça
me
fait
drôle
ce
soir
Как
странно
сегодня
вечером
Soudainement
de
te
revoir
Внезапно
увидеть
тебя
снова.
Une
enfant
tient
ta
main
Ребенок
держит
тебя
за
руку,
Le
bonheur
te
va
bien
Счастье
тебе
к
лицу.
Moi,
je
suis
seul,
tu
vois
Я
же
одинок,
как
видишь,
Mais
ça
va,
ça
va,
rassure-toi
Но
всё
в
порядке,
не
волнуйся.
Je
ne
suis
plus
malheureux
Я
больше
не
несчастен,
Non,
je
ne
t'aime
plus
où
si
peu
Нет,
я
люблю
тебя
уже
не
так
сильно,
почти
нет.
Lui
seul,
mon
coeur
pleure
encore
Только
моё
сердце
всё
ещё
плачет.
Adios,
adios,
Adios
Amor
Прощай,
прощай,
прощай,
любовь.
L'oubli
viendra
sûrement
Забвение
обязательно
придёт,
Notre
amour
ne
sera
plus
longtemps
Нашей
любви
недолго
осталось,
Entre
la
vie
et
la
mort
Между
жизнью
и
смертью.
Adios,
adios,
Adios
Amor
Прощай,
прощай,
прощай,
любовь.
Ce
soir,
je
veux
te
cacher
Этим
вечером
я
хочу
скрыть
от
тебя,
Tout
le
mal
qu'à
nouveau
tu
me
fais
Всю
боль,
что
ты
снова
мне
причиняешь.
Adios,
adios,
Adios
Amor
Прощай,
прощай,
прощай,
любовь.
J'ai
laissé
passer
ma
chance,
et
je
t'ai
perdue
Я
упустил
свой
шанс
и
потерял
тебя,
Mais
viendra
la
délivrance,
la
vie
continue
Но
придёт
освобождение,
жизнь
продолжается.
Je
ne
suis
plus
malheureux
Я
больше
не
несчастен,
Non,
je
ne
t'aime
plus
où
si
peu
Нет,
я
люблю
тебя
уже
не
так
сильно,
почти
нет.
Lui
seul,
mon
coeur
pleure
encore
Только
моё
сердце
всё
ещё
плачет.
Adios,
adios,
Adios
Amor
Прощай,
прощай,
прощай,
любовь.
L'oubli
viendra
sûrement
Забвение
обязательно
придёт,
Notre
amour
ne
sera
plus
longtemps
Нашей
любви
недолго
осталось,
Entre
la
vie
et
la
mort
Между
жизнью
и
смертью.
Adios,
adios,
Adios
Amor
Прощай,
прощай,
прощай,
любовь.
Ce
soir,
je
veux
te
cacher
Этим
вечером
я
хочу
скрыть
от
тебя,
Tout
le
mal
qu'à
nouveau
tu
me
fais
Всю
боль,
что
ты
снова
мне
причиняешь.
Adios,
adios,
Adios
Amor
Прощай,
прощай,
прощай,
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Schulz-clahsen, Kurt Feltz, Orania Music Hans Gerig Ohg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.