Текст и перевод песни Frédéric François - Aimer - Live Olympia 1998
Laissons
notre
cur
parler
Давайте
позволим
нашему
кору
поговорить
Laissons
notre
cur
aimer,
Давайте
позволим
нашему
сердцу
любить,
Le
reste
est
sans
importance
Остальное
не
имеет
значения
Il
faut
des
milliers
de
jours
Это
занимает
тысячи
дней
Pour
toute
une
vie
d′amour
На
всю
жизнь
любви
Le
reste
ne
compte
pas
Остальное
не
имеет
значения
C'est
ne
plus
jamais
être
seul
enfin
Это
значит
никогда
больше
не
быть
наконец
одиноким
C′est
toujours
ce
soir
et
toujours
demain
Это
всегда
Сегодня
вечером
и
всегда
завтра
Que
ça
fait
souffrir
quelquefois,
pourtant
Пусть
иногда
это
причиняет
боль,
но
все
же
C'est
la
seul'
façon
d′exister
vraiment
Это
единственный
способ
действительно
существовать
A
la
folie,
je
t′aim,
je
t'aime
До
безумия,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Je
ne
sais
pas
où
ça
m′entraine
Я
не
знаю,
куда
это
меня
ведет.
Mais
je
suis
bien
partout
si
tu
es
là.
Но
мне
везде
хорошо,
если
ты
рядом.
J'ai
tout
compris:
je
t′aime,
je
t'aime
Я
все
понял:
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Et
chaque
jour
tes
yeux
m′apprennent
И
каждый
день
твои
глаза
учат
меня
A
être
heureux
pour
la
première
fois
Быть
счастливым
в
первый
раз
C'est
avoir
besoin
d'être
aimé
aussi
Это
тоже
нужно,
чтобы
его
любили.
C′est
donner
toujours,
c′est
offrir
sa
vie
Это
значит
всегда
отдавать,
значит
предлагать
свою
жизнь
C'est
pleurer
de
joie
auprès
d′un
berceau
Это
плач
от
радости
у
кроватки
Tenir
dans
ces
bras
le
plus
beau
cadeau
Держите
в
этих
руках
самый
лучший
подарок
A
la
folie,
je
t′aime,
je
t'aime
До
безумия,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Je
ne
sais
pas
où
ça
m′entraîne
Я
не
знаю,
куда
это
меня
ведет
Mais
je
suis
bien
partout
si
tu
es
là
Но
мне
везде
хорошо,
если
ты
рядом.
J'ai
tout
compris:
je
t'aime,
je
t′aime
Я
все
понял:
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Et
chaque
jour
tes
yeux
m′apprennent
И
каждый
день
твои
глаза
учат
меня
A
être
heureux
pour
la
première
fois
Быть
счастливым
в
первый
раз
C'est
ne
plus
jamais
être
seul
enfin
Это
значит
никогда
больше
не
быть
наконец
одиноким
C′est
toujours
ce
soir
et
toujours
demain
Это
всегда
Сегодня
вечером
и
всегда
завтра
Que
ça
fait
souffrir
quelquefois,
pourtant
Пусть
иногда
это
причиняет
боль,
но
все
же
C'est
la
seule
façon
d′exister
vraiment.
Это
единственный
способ
реально
существовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Feltz, Tex Shultzieg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.