Текст и перевод песни Frédéric François - Au nom de l'amour
Au nom de l'amour
Во имя любви
Tu
as
cru
en
lui,
Ты
верила
ему,
Tes
beaux
yeux
sont
tout
rougis.
Твои
прекрасные
глаза
покраснели.
Tu
pleures
des
rivières,
Ты
льешь
реки
слез,
Ton
avenir
est
par
terre.
Твое
будущее
разрушено.
Tu
y
croyais
tant,
Ты
так
верила,
Tu
l'as
trouvé
élégant.
Ты
нашла
его
таким
элегантным.
Ses
airs
de
beau
parleur,
Его
сладкие
речи,
Ses
illusions
de
bonheur,
Его
иллюзии
счастья,
T'ont
brisé
le
coeur.
Разбили
тебе
сердце.
Au
nom
de
l'amour,
Во
имя
любви,
On
revit
toujours
Мы
всегда
переживаем
Des
histoires
d'amour
Любовные
истории
Au
nom
de
l'amour.
Во
имя
любви.
Ouvre
tes
volets,
Открой
свои
ставни,
Laisse
donc
le
soleil
entrer.
Впусти
же
солнце.
Ta
chambre
est
bien
trop
noire
Твоя
комната
слишком
темная,
Pour
que
renaisse
l'espoir.
Чтобы
возродилась
надежда.
Les
coups
du
destin,
Удары
судьбы,
Même
les
plus
grands
chagrins
Даже
самые
сильные
печали,
Ce
que
l'on
croit
les
pires,
То,
что
мы
считаем
самым
худшим,
Nous
font
tous
un
peu
grandir.
Заставляет
нас
немного
повзрослеть.
Tout
reste
à
venir...
Все
еще
впереди...
Au
nom
de
l'amour,
Во
имя
любви,
On
revit
toujours
Мы
всегда
переживаем
Des
histoires
d'amour
Любовные
истории
Au
nom
de
l'amour.
Во
имя
любви.
Au
nom
de
l'amour,
Во
имя
любви,
On
revit
toujours
Мы
всегда
переживаем
Des
histoires
d'amour.
Любовные
истории.
Laisse
battre
ton
coeur,
Позволь
своему
сердцу
биться,
Ouvre
la
porte
au
bonheur.
Открой
дверь
счастью.
(Oublie-le
vraiment,
efface-le
de
ton
présent)
(Забудь
его
по-настоящему,
сотри
его
из
своей
жизни)
Tu
vivras
encore,
Ты
будешь
еще
жить,
D'autres
passions
corps
à
corps.
Испытывать
другие
страсти,
всем
телом.
Au
nom
de
l'amour,
Во
имя
любви,
On
revit
toujours
Мы
всегда
переживаем
Des
histoires
d'amour
Любовные
истории
Au
nom
de
l'amour.
Во
имя
любви.
Au
nom
de
l'amour,
Во
имя
любви,
On
revit
toujours
Мы
всегда
переживаем
Des
histoires
d'amour
Любовные
истории
Au
nom
de
l'amour.
Во
имя
любви.
On
revit
toujours
Мы
всегда
переживаем
Des
histoires
d'amour
Любовные
истории
Au
nom
de
l'amour.
Во
имя
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.