Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque jour est une chance
Jeder Tag ist eine Chance
On
se
voudrait
invincible
Wir
möchten
unbesiegbar
sein
On
se
croit
les
rois
de
tout
Wir
glauben,
die
Könige
von
allem
zu
sein
Quand
une
poussière
invisible
Wenn
ein
unsichtbarer
Staub
Nous
met
le
cœur
à
genoux
Unser
Herz
auf
die
Knie
zwingt
On
croit
tirer
les
ficelles
Wir
glauben,
die
Fäden
zu
ziehen
Tout
le
bonheur
nous
est
dû
Das
ganze
Glück
steht
uns
zu
Mais
quand
le
destin
chancelle
Aber
wenn
das
Schicksal
wankt
On
voit
ce
qu′on
a
perdu
Sehen
wir,
was
wir
verloren
haben
Chaque
jour
est
une
chance
Jeder
Tag
ist
eine
Chance
Qu'il
nous
faut
savourer
Die
wir
genießen
müssen
Un
parfum
d′insouciance
Ein
Duft
von
Sorglosigkeit
Comme
un
baiser
volé
Wie
ein
gestohlener
Kuss
Chaque
jour
est
une
chance
Jeder
Tag
ist
eine
Chance
Une
vie
que
tu
es
là
Ein
Leben,
dass
du
da
bist
J'en
ai
tellement
conscience
dans
tes
bras
Dessen
bin
ich
mir
so
bewusst
in
deinen
Armen
Où
vont
ces
gens
qui
avancent
Wohin
gehen
diese
Leute,
die
voranschreiten
Sans
prendre
le
temps
d'apprécier?
Ohne
sich
die
Zeit
zu
nehmen,
wertzuschätzen?
Les
couleurs
et
les
nuances
Die
Farben
und
die
Nuancen
De
ce
monde
beau
à
pleurer
Dieser
Welt,
so
schön,
dass
man
weinen
möchte
Un
soleil
qui
se
balance
Eine
Sonne,
die
scheint
Chaque
sourire
sur
ton
visage
Jedes
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Me
rappelle
que
l′existence
Erinnert
mich
daran,
dass
das
Dasein
Est
le
plus
beau
des
voyages
Die
schönste
aller
Reisen
ist
Chaque
jour
est
une
chance
Jeder
Tag
ist
eine
Chance
Qu′il
nous
faut
savourer
Die
wir
genießen
müssen
Un
parfum
d'insouciance
Ein
Duft
von
Sorglosigkeit
Comme
un
baiser
volé
Wie
ein
gestohlener
Kuss
Chaque
jour
est
une
chance
Jeder
Tag
ist
eine
Chance
Une
vie
que
tu
es
là
Ein
Leben,
dass
du
da
bist
J′en
ai
tellement
conscience
dans
tes
bras
Dessen
bin
ich
mir
so
bewusst
in
deinen
Armen
Chaque
jour
est
une
chance
Jeder
Tag
ist
eine
Chance
Qu'il
nous
faut
savourer
Die
wir
genießen
müssen
Un
parfum
d′insouciance
Ein
Duft
von
Sorglosigkeit
Comme
un
baiser
volé
Wie
ein
gestohlener
Kuss
Chaque
jour
est
une
chance
Jeder
Tag
ist
eine
Chance
Une
vie
que
tu
es
là
Ein
Leben,
dass
du
da
bist
J'en
ai
tellement
conscience
dans
tes
bras
Dessen
bin
ich
mir
so
bewusst
in
deinen
Armen
Chaque
jour
est
une
chance
Jeder
Tag
ist
eine
Chance
Qu′il
nous
faut
savourer
Die
wir
genießen
müssen
Un
parfum
d'insouciance
Ein
Duft
von
Sorglosigkeit
Comme
un
baiser
volé
Wie
ein
gestohlener
Kuss
Chaque
jour
est
une
chance
Jeder
Tag
ist
eine
Chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Frederic Zeitoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.