Frédéric François - Dans ma prière - перевод текста песни на немецкий

Dans ma prière - Frédéric Françoisперевод на немецкий




Dans ma prière
In meinem Gebet
A genoux
Auf Knien
Dans ma prière
In meinem Gebet
Comme la nuit attend le jour
Wie die Nacht auf den Tag wartet
Je rêvais
Träumte ich
De ta lumière
Von deinem Licht
Comme la vie attend l'amour
Wie das Leben auf die Liebe wartet
Je t'aimai
Ich liebte dich
Sans te connaitre
Ohne dich zu kennen
Et j'inventais ta voix, tes yeux, ton corps
Und ich erfand deine Stimme, deine Augen, deinen Körper
Je t'aimais
Ich liebte dich
De tout mon être
Mit meinem ganzen Wesen
Je n'savais pas qu'on peut aimer si fort
Ich wusste nicht, dass man so stark lieben kann
A genoux
Auf Knien
Dans le silence
In der Stille
Le coeur à chaque fois plus lourd
Das Herz jedes Mal schwerer
Je pleurais
Ich weinte
De ton absence
Wegen deiner Abwesenheit
Comme la vie pleure l'amour
Wie das Leben um die Liebe weint
Qui d'autre
Wer sonst
D'autre que moi
Außer mir
Pouvait changer les mots en symphonie
Konnte Worte in eine Symphonie verwandeln
Qui d'autre
Wer sonst
D'autre que toi
Außer dir
Pouvait changer les mots en poésie?
Konnte Worte in Poesie verwandeln?
A genoux
Auf Knien
Dans ma prière
In meinem Gebet
J'étais comme un enfant perdu
Ich war wie ein verlorenes Kind
Je rêvais de la lumière
Ich träumte vom Licht
Et puis... un jour... tu es venue.
Und dann... eines Tages... bist du gekommen.
Et puis... un jour... tu es venue.
Und dann... eines Tages... bist du gekommen.
Parles ajoutées par Barroudeur1960
Text hinzugefügt von Barroudeur1960





Авторы: pierre andre dousset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.