Текст и перевод песни Frédéric François - De Venise à Capri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Venise à Capri
От Венеции до Капри
Fais
ta
valise,
Собирай
чемодан,
Prends
tes
baskets,
Бери
кроссовки,
J'ai
les
clés
de
la
voiture,
У
меня
ключи
от
машины,
On
a
un
mois
pour
faire
la
fête,
У
нас
есть
месяц,
чтобы
веселиться,
Et
partir
à
l'aventure,
И
отправиться
навстречу
приключениям,
Ce
soir
je
t'emmène
au
soleil,
Сегодня
вечером
я
увезу
тебя
к
солнцу,
tant
pis
si
on
est
sans
fortune
Даже
если
мы
без
гроша,
Je
veux
voir
la
mer,
Я
хочу
увидеть
море,
Les
oiseux
qui
s'éveillent
Пробуждающихся
птиц
Et
t'embrasser
sous
un
rayon
de
lune.
И
целовать
тебя
под
лунным
лучом.
De
Venise
à
Capri,
От
Венеции
до
Капри,
Dans
toute
l'Italie,
По
всей
Италии,
L'amour
c'est
toujours,
Любовь
- это
всегда,
La
même
chanson,
Одна
и
та
же
песня,
Viens
partons
tout
les
deux,
Поехали
вместе,
Seuls
en
amoureux,
Только
вдвоем,
Comme
au
premier
jour,
Как
в
первый
день,
Avec
nos
illusions.
С
нашими
мечтами.
De
Venise
à
Capri,
От
Венеции
до
Капри,
Dans
toute
l'Italie,
По
всей
Италии,
On
ira
danser,
Мы
будем
танцевать,
Jusqu'au
petit
jour,
До
самого
рассвета,
Sur
le
sable
à
minuit,
На
песке
в
полночь,
Au
soleil
de
midi,
Под
полуденным
солнцем,
Comme
je
vais
t'aimer,
Как
же
я
буду
любить
тебя,
Là
bas
enfin,
Там,
наконец,
Nous
serons
libres,
Мы
будем
свободны,
Nous
dormirons
sur
la
plage,
Мы
будем
спать
на
пляже,
Je
te
promets
que
l'on
va
vivre,
Я
обещаю
тебе,
что
мы
переживем,
Le
plus
beau
de
tous
les
voyages,
Самое
прекрасное
из
всех
путешествий,
Et
je
te
dirais
chaque
nuit,
И
каждую
ночь
я
буду
говорить
тебе,
Je
n'ai
jamais
eu
qu'un
bonheur,
У
меня
было
только
одно
счастье,
C'est
de
t'avoir
rencontrée
petit
fille,
Это
встретить
тебя,
девочка,
C'est
de
t'avoir
aujourd'hui
sur
mon
coeur.
Это
иметь
тебя
сегодня
в
моем
сердце.
De
Venise
à
Capri,
От
Венеции
до
Капри,
Dans
toute
l'Italie,
По
всей
Италии,
L'amour
c'est
toujours,
Любовь
- это
всегда,
La
même
chanson,
Одна
и
та
же
песня,
Viens
partons
tout
les
deux,
Поехали
вместе,
Seuls
en
amoureux,
Только
вдвоем,
Comme
au
premier
jour,
Как
в
первый
день,
Avec
nos
illusions.
С
нашими
мечтами.
De
Venise
à
Capri,
От
Венеции
до
Капри,
Dans
toute
l'Italie,
По
всей
Италии,
On
ira
danser,
Мы
будем
танцевать,
Jusqu'au
petit
jour,
До
самого
рассвета,
Sur
le
sable
à
minuit,
На
песке
в
полночь,
Au
soleil
de
midi,
Под
полуденным
солнцем,
Comme
je
vais
t'aimer,
Как
же
я
буду
любить
тебя,
De
Venise
à
Capri,
От
Венеции
до
Капри,
Dans
toute
l'Italie,
По
всей
Италии,
L'amour
c'est
toujours,
Любовь
- это
всегда,
La
même
chanson,
Одна
и
та
же
песня,
Viens
partons
tout
les
deux,
Поехали
вместе,
Seuls
en
amoureux,
Только
вдвоем,
Comme
au
premier
jour,
Как
в
первый
день,
Avec
nos
illusions.
С
нашими
мечтами.
De
Venise
à
Capri,
От
Венеции
до
Капри,
Dans
toute
l'Italie,
По
всей
Италии,
La,
La,
La,
La,
La,
la,
la,
La,
Ла,
Ла,
Ла,
Ла,
Ла,
ла,
ла,
Ла,
Vient
partons
tout
les
deux,
Поехали
вместе,
Seul
en
amoureux.
Только
вдвоем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Marino Atria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.