Frédéric François - Des rivières en plein désert - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frédéric François - Des rivières en plein désert




Des rivières en plein désert
Rivers in the Desert
Toi et moi on s'aimait si fort, qu'on s'aime sans doute encore
Baby, we used to love each other more than anything, and we probably still do
Des volcans rallument leur feu, alors pourquoi pas nous deux?
Volcanoes can erupt again, so why can't two people like us?
On peut voir même des rivières couler en plein désert
We can even see rivers flowing in the desert
Des moissons, prêtes à mourir, se mettent à refleurir
Crops, prepared to die, start to bloom again
Tout est possible alors, tout peut ressusciter
Everything is possible now, everything can come back to life
Mes bras te cherchent encore, ils n 'ont rien oublié
My arms are still looking for you, they don't forget anything
Si déjà ta vie loin de moi te semble un "Chemin de croix"
If your life without me feels like a "Way of the Cross"
Je saurai, comme au premier jour, te faire un chemin d'amour
I'll know, just like I did the first day, how to make a path of love for you
On peut voir même des rivières couler en plein désert
We can even see rivers flowing in the desert
Des moissons, prêtes à mourir, se mettent à refleurir
Crops, prepared to die, start to bloom again
Tout est possible alors, tout peut ressusciter
Everything is possible now, everything can come back to life
Mes bras te cherchent encore, ils n 'ont rien oublié
My arms are still looking for you, they don't forget anything
Toi et moi on s'aimait si fort, qu'on s'aime sans doute encore
Baby, we used to love each other more than anything, and we probably still do
Même si tu ne reviens pas, je donnerais ma vie pour toi
Even if you don't come back, I would give up my life for you
Pour t'attendre là-haut et t'offrir en cadeau
To be waiting for you in heaven and give you as a gift
La Chaleur Eternelle comme un SOLEIL
Eternal Warmth like a SUN






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.