Frédéric François - Des rivières en plein désert - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frédéric François - Des rivières en plein désert




Des rivières en plein désert
Реки посреди пустыни
Toi et moi on s'aimait si fort, qu'on s'aime sans doute encore
Мы так любили друг друга, что, без сомнения, любим до сих пор.
Des volcans rallument leur feu, alors pourquoi pas nous deux?
Вулканы вновь извергают огонь, так почему бы и нам не вспыхнуть?
On peut voir même des rivières couler en plein désert
Можно увидеть, как реки текут посреди пустыни,
Des moissons, prêtes à mourir, se mettent à refleurir
Готовые умереть посевы вновь начинают цвести.
Tout est possible alors, tout peut ressusciter
Значит, всё возможно, всё может воскреснуть.
Mes bras te cherchent encore, ils n 'ont rien oublié
Мои руки всё ещё ищут тебя, они ничего не забыли.
Si déjà ta vie loin de moi te semble un "Chemin de croix"
Если уже сейчас жизнь вдали от меня кажется тебе "Крёстным путём",
Je saurai, comme au premier jour, te faire un chemin d'amour
Я сумею, как и в первый день, сделать для тебя путь любви.
On peut voir même des rivières couler en plein désert
Можно увидеть, как реки текут посреди пустыни,
Des moissons, prêtes à mourir, se mettent à refleurir
Готовые умереть посевы вновь начинают цвести.
Tout est possible alors, tout peut ressusciter
Значит, всё возможно, всё может воскреснуть.
Mes bras te cherchent encore, ils n 'ont rien oublié
Мои руки всё ещё ищут тебя, они ничего не забыли.
Toi et moi on s'aimait si fort, qu'on s'aime sans doute encore
Мы так любили друг друга, что, без сомнения, любим до сих пор.
Même si tu ne reviens pas, je donnerais ma vie pour toi
Даже если ты не вернёшься, я бы отдал за тебя жизнь,
Pour t'attendre là-haut et t'offrir en cadeau
Чтобы ждать тебя на небесах и подарить тебе
La Chaleur Eternelle comme un SOLEIL
Вечное Тепло, как СОЛНЦЕ.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.