Frédéric François - En plein soleil - перевод текста песни на немецкий

En plein soleil - Frédéric Françoisперевод на немецкий




En plein soleil
In voller Sonne
En plein soeil moi
In voller Sonne ich
Je voudrais toujours t'aimer
Ich möchte dich immer lieben
En plien solei
In voller Sonne
Comme ce premier matin du monde
Wie an diesem ersten Morgen der Welt
Entre nous deux
Zwischen uns beiden
L'orsque ta chevelure blonde
Als dein blondes Haar
Brula mes yeux
Meine Augen verbrannte
En Plein Soleil
In voller Sonne
Moi je voudrais toujours t'aimer
Ich möchte dich immer lieben
En plein solieil
In voller Sonne
Pour garder ce vent de folie
Um diesen Hauch von Wahnsinn zu bewahren
D'un belle été
Eines schönen Sommers
Qui nous coucha sur un grand lit
Der uns auf ein großes Bett legte
Nerveux, froisé
Nervös, zerknittert
Moi je voudrais t'aimer
Ich möchte dich lieben
En Plein Soleil
In voller Sonne
Sur le seuil de notre maison
Auf der Schwelle unseres Hauses
Pour dire a tous que je te suffis d'elle
Um allen zu sagen, dass du mir genügst
Et que c'est toi ma seul chanson
Und dass du mein einziges Lied bist
Mon seul amour de chaque jour
Meine einzige Liebe jeden Tag
Depuis toujours
Seit jeher
En Plein Soleil
In voller Sonne
Moi je voudrais toujours t'aimer
Ich möchte dich immer lieben
En Plein Soleil
In voller Sonne
Pour te voir sourire
Um dich lächeln zu sehen
Sur chacune de tes photos
Auf jedem deiner Fotos
Pour t'avoir toujours
Um dich immer zu haben
A la une de mes bravos
Im Mittelpunkt meines Jubels
En Plein Soleil
In voller Sonne
Moi je voudrais toujours t'aimer
Ich möchte dich immer lieben
En Plein Soleil
In voller Sonne
Pour partager le doux secret
Um das süße Geheimnis zu teilen
A cheveux blancs
Mit weißen Haaren
Te dire merci pour m'avoir fait
Dir danken, dass du mir gemacht hast
De beaux enfants
Schöne Kinder
Moi je voudrais__________________________ depuis toujours
Ich möchte__________________________ seit jeher
En Plein Soleil
In voller Sonne
Moi je voudrais toujours t'aimer
Ich möchte dich immer lieben
En Plein Soleil
In voller Sonne
Por tout recommance
Um alles neu zu beginnen
Pour que tu sios pareil
Damit du dieselbe bist
Et me remarier avec toi
Und dich wieder heiraten
Encore une fois
Noch einmal
En Plein Soleil
In voller Sonne





Авторы: Pierre Andre-maurice Dousset, Francois A. Frederic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.