Текст и перевод песни Frédéric François - Fou d'Elle - Live Olympia 1998
Fou d'Elle - Live Olympia 1998
Crazy for Her - Live Olympia 1998
Quand
elle
s'éveille
en
souriant,
dans
son
petit
lit
de
bois
blanc
When
she
wakes
up
smiling,
in
her
little
white
wooden
bed
J'en
suis
fou
I'm
crazy
about
her
Quand
elle
habille
toutes
ses
poupées
de
gestes
tendres
et
de
baisers
When
she
dresses
up
all
her
dolls
with
tender
gestures
and
kisses
J'es
suis
fou
I
am
crazy
about
her
Quand
elle
vient
nous
dire
bonjour,
dans
notre
chambre,
au
petit
jour
When
she
comes
to
say
good
morning
to
us,
in
our
bedroom,
in
the
early
hours
J'en
suis
fou
I'm
crazy
about
her
Quand
elle
se
glisse
entre
nous
deux,
avec
un
petit
air
malicieux
When
she
slips
between
us
two,
with
a
little
mischievous
look
J'en
suis
fou
I'm
crazy
about
her
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
My
heart
is
Crazy
for
Her
Quand
elle
dessine
des
fleurs
sauvages
et
des
oiseaux
When
she
draws
wildflowers
and
birds
Quand
elle
s'invente
des
grands
voyages
et
des
bateaux
When
she
invents
great
voyages
and
boats
for
herself
Quand
elle
se
penche
sur
son
image,
au
bord
de
l'eau
When
she
leans
over
her
image,
at
the
water's
edge
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
My
heart
is
Crazy
for
Her
Quand
elle
court
à
perdre
haleine
dès
qu'elle
me
voit
When
she
runs
breathlessly
as
soon
as
she
sees
me
Quan
elle
efface
tous
mes
problèmes
tout
contre
moi
When
she
erases
all
my
problems
against
me
Quand
elle
me
dit
"Papa,
je
t'aime,
embrasse-moi"
When
she
says
to
me
"Daddy,
I
love
you,
kiss
me"
Quand
elle
nous
fait
un
gros
chagrin
et
qu'elle
serre
ses
petits
poigns
When
she
makes
us
very
sad
and
clenches
her
little
fists
J'en
suis
fou
I'm
crazy
about
her
Qand
elle
nous
joue
les
marilynes,
pleine
de
savon,
dans
sa
piscine
When
she
plays
Marilyn
Monroe,
full
of
soap,
in
her
swimming
pool
J'en
suis
fou
I'm
crazy
about
her
Quand
elle
promène
mi-ré,
mi-do,
ses
petits
doigts
sur
mon
piano
When
she
walks
back
and
forth
in
the
keys,
mi-re,
mi-do,
with
her
little
fingers
on
my
piano
J'en
suis
fou
I
am
crazy
about
her
Quand
elle
vient
nous
dire
bonsoir
et
qu'elle
réclame
une
belle
histoire
When
she
comes
to
say
good
night
to
us
and
asks
for
a
beautiful
story
J'en
suis
fou
I'm
crazy
about
her
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
My
heart
is
Crazy
for
Her
Quand
elle
dessine
des
fleurs
sauvages
et
des
oiseaux
When
she
draws
wildflowers
and
birds
Quand
elle
s'invente
des
grands
voyages
et
des
bateaux
When
she
invents
great
voyages
and
boats
for
herself
Quand
elle
se
penche
sur
son
image,
au
bord
de
l'eau
When
she
leans
over
her
image,
at
the
water's
edge
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
My
heart
is
Crazy
for
Her
Quand
elle
court
à
perdre
haleine
dès
qu'elle
me
voit
When
she
runs
breathlessly
as
soon
as
she
sees
me
Quan
elle
efface
tous
mes
problèmes
tout
contre
moi
When
she
erases
all
my
problems
against
me
Quand
elle
me
dit
"Papa,
je
t'aime,
embrasse-moi"
When
she
says
to
me
"Daddy,
I
love
you,
kiss
me"
Quand
elle
s'endort
en
souriant,
dans
son
petit
lit
de
bois
blans
When
she
falls
asleep
smiling,
in
her
little
white
wooden
bed
J'en
suis
fou
I'm
crazy
about
her
Je
le
regarde
des
heures
encore
et
le
reste
du
monde,
alors
I
watch
her
for
hours
more
and
the
rest
of
the
world,
then
Je
m'en
fous
I
don't
care
Fiile:
Bonne
nuit,
Papounet
Daughter:
Good
night,
Daddy
FF;
Bonne
nuit,
mon
amour
FF;
Good
night,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frédéric françois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.