Текст и перевод песни Frédéric François - Fou d'Elle - Live Olympia 1998
Quand
elle
s'éveille
en
souriant,
dans
son
petit
lit
de
bois
blanc
Когда
она
просыпается,
улыбаясь,
в
своей
маленькой
кровати
из
белого
дерева
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Fou
D'Elle
Без
Ума
От
Нее
Quand
elle
habille
toutes
ses
poupées
de
gestes
tendres
et
de
baisers
Когда
она
одевает
всех
своих
кукол
нежными
жестами
и
поцелуями
J'es
suis
fou
Я
сошел
с
ума.
Quand
elle
vient
nous
dire
bonjour,
dans
notre
chambre,
au
petit
jour
Когда
она
приходит
поздороваться
с
нами,
в
нашей
комнате,
на
рассвете
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Fou
D'Elle
Без
Ума
От
Нее
Quand
elle
se
glisse
entre
nous
deux,
avec
un
petit
air
malicieux
Когда
она
скользит
между
нами
двумя,
с
немного
озорным
видом
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Мое
сердце
без
ума
от
нее
Quand
elle
dessine
des
fleurs
sauvages
et
des
oiseaux
Когда
она
рисует
полевые
цветы
и
птиц
Quand
elle
s'invente
des
grands
voyages
et
des
bateaux
Когда
она
придумывает
себе
большие
путешествия
и
лодки
Quand
elle
se
penche
sur
son
image,
au
bord
de
l'eau
Когда
она
смотрит
на
свое
изображение
у
кромки
воды
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Мое
сердце
без
ума
от
нее
Quand
elle
court
à
perdre
haleine
dès
qu'elle
me
voit
Когда
она
теряет
дыхание,
как
только
видит
меня
Quan
elle
efface
tous
mes
problèmes
tout
contre
moi
Цюань
она
стирает
все
мои
проблемы,
все
против
меня.
Quand
elle
me
dit
"Papa,
je
t'aime,
embrasse-moi"
Когда
она
говорит
мне:
"Папа,
я
люблю
тебя,
поцелуй
меня"
Quand
elle
nous
fait
un
gros
chagrin
et
qu'elle
serre
ses
petits
poigns
Когда
она
причиняет
нам
большое
горе
и
сжимает
свои
маленькие
ручки
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Fou
D'Elle
Без
Ума
От
Нее
Qand
elle
nous
joue
les
marilynes,
pleine
de
savon,
dans
sa
piscine
Когда
она
играет
с
нами
в
мыльную
Мэрилин
в
своем
бассейне
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Quand
elle
promène
mi-ré,
mi-do,
ses
petits
doigts
sur
mon
piano
Когда
она
ходит
ми-ре,
ми-до,
ее
маленькие
пальцы
на
моем
пианино
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Fou
D'Elle
Без
Ума
От
Нее
Quand
elle
vient
nous
dire
bonsoir
et
qu'elle
réclame
une
belle
histoire
Когда
она
приходит
к
нам,
чтобы
поздороваться,
и
просит
рассказать
красивую
историю
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Мое
сердце
без
ума
от
нее
Quand
elle
dessine
des
fleurs
sauvages
et
des
oiseaux
Когда
она
рисует
полевые
цветы
и
птиц
Quand
elle
s'invente
des
grands
voyages
et
des
bateaux
Когда
она
придумывает
себе
большие
путешествия
и
лодки
Quand
elle
se
penche
sur
son
image,
au
bord
de
l'eau
Когда
она
смотрит
на
свое
изображение
у
кромки
воды
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Мое
сердце
без
ума
от
нее
Quand
elle
court
à
perdre
haleine
dès
qu'elle
me
voit
Когда
она
теряет
дыхание,
как
только
видит
меня
Quan
elle
efface
tous
mes
problèmes
tout
contre
moi
Цюань
она
стирает
все
мои
проблемы,
все
против
меня.
Quand
elle
me
dit
"Papa,
je
t'aime,
embrasse-moi"
Когда
она
говорит
мне:
"Папа,
я
люблю
тебя,
поцелуй
меня"
Quand
elle
s'endort
en
souriant,
dans
son
petit
lit
de
bois
blans
Когда
она
засыпает,
улыбаясь,
в
своей
маленькой
кровати
из
белого
дерева
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Fou
D'Elle
Без
Ума
От
Нее
Je
le
regarde
des
heures
encore
et
le
reste
du
monde,
alors
Я
смотрю
на
него
снова
и
снова,
и
на
весь
остальной
мир,
поэтому
Je
m'en
fous
Мне
на
это
наплевать
Fiile:
Bonne
nuit,
Papounet
Спокойной
ночи,
папочка.
FF;
Bonne
nuit,
mon
amour
FF;
Спокойной
ночи,
любовь
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frédéric françois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.