Текст и перевод песни Frédéric François - Fou d'Elle - Live Olympia 1998
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fou d'Elle - Live Olympia 1998
Без ума от неё - Концерт в Олимпии 1998
Quand
elle
s'éveille
en
souriant,
dans
son
petit
lit
de
bois
blanc
Когда
она
просыпается
с
улыбкой
в
своей
маленькой
белой
кроватке,
Fou
D'Elle
Без
ума
от
неё
Quand
elle
habille
toutes
ses
poupées
de
gestes
tendres
et
de
baisers
Когда
она
одевает
всех
своих
кукол,
нежно
целуя
их,
Quand
elle
vient
nous
dire
bonjour,
dans
notre
chambre,
au
petit
jour
Когда
она
приходит
сказать
нам
"доброе
утро"
в
нашу
спальню
на
рассвете,
Fou
D'Elle
Без
ума
от
неё
Quand
elle
se
glisse
entre
nous
deux,
avec
un
petit
air
malicieux
Когда
она
проскальзывает
между
нами
с
лукавой
улыбкой,
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Моё
сердце
без
ума
от
неё
Quand
elle
dessine
des
fleurs
sauvages
et
des
oiseaux
Когда
она
рисует
полевые
цветы
и
птиц,
Quand
elle
s'invente
des
grands
voyages
et
des
bateaux
Когда
она
воображает
себе
далёкие
путешествия
и
корабли,
Quand
elle
se
penche
sur
son
image,
au
bord
de
l'eau
Когда
она
смотрит
на
своё
отражение
у
воды,
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Моё
сердце
без
ума
от
неё
Quand
elle
court
à
perdre
haleine
dès
qu'elle
me
voit
Когда
она
бежит
ко
мне
запыхавшись,
как
только
видит
меня,
Quan
elle
efface
tous
mes
problèmes
tout
contre
moi
Когда
она
стирает
все
мои
проблемы,
прижавшись
ко
мне,
Quand
elle
me
dit
"Papa,
je
t'aime,
embrasse-moi"
Когда
она
говорит
мне:
"Папа,
я
люблю
тебя,
обними
меня",
Quand
elle
nous
fait
un
gros
chagrin
et
qu'elle
serre
ses
petits
poigns
Когда
она
сильно
расстраивается
и
сжимает
свои
маленькие
кулачки,
Fou
D'Elle
Без
ума
от
неё
Qand
elle
nous
joue
les
marilynes,
pleine
de
savon,
dans
sa
piscine
Когда
она
изображает
Мэрилин
Монро,
вся
в
пене,
в
своей
ванне,
Quand
elle
promène
mi-ré,
mi-do,
ses
petits
doigts
sur
mon
piano
Когда
она
наигрывает
"до-ре-ми"
своими
маленькими
пальчиками
на
моём
пианино,
Fou
D'Elle
Без
ума
от
неё
Quand
elle
vient
nous
dire
bonsoir
et
qu'elle
réclame
une
belle
histoire
Когда
она
приходит
сказать
нам
"спокойной
ночи"
и
просит
рассказать
ей
сказку,
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Моё
сердце
без
ума
от
неё
Quand
elle
dessine
des
fleurs
sauvages
et
des
oiseaux
Когда
она
рисует
полевые
цветы
и
птиц,
Quand
elle
s'invente
des
grands
voyages
et
des
bateaux
Когда
она
воображает
себе
далёкие
путешествия
и
корабли,
Quand
elle
se
penche
sur
son
image,
au
bord
de
l'eau
Когда
она
смотрит
на
своё
отражение
у
воды,
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Моё
сердце
без
ума
от
неё
Quand
elle
court
à
perdre
haleine
dès
qu'elle
me
voit
Когда
она
бежит
ко
мне
запыхавшись,
как
только
видит
меня,
Quan
elle
efface
tous
mes
problèmes
tout
contre
moi
Когда
она
стирает
все
мои
проблемы,
прижавшись
ко
мне,
Quand
elle
me
dit
"Papa,
je
t'aime,
embrasse-moi"
Когда
она
говорит
мне:
"Папа,
я
люблю
тебя,
обними
меня",
Quand
elle
s'endort
en
souriant,
dans
son
petit
lit
de
bois
blans
Когда
она
засыпает
с
улыбкой
в
своей
маленькой
белой
кроватке,
Fou
D'Elle
Без
ума
от
неё
Je
le
regarde
des
heures
encore
et
le
reste
du
monde,
alors
Я
могу
смотреть
на
неё
часами,
и
весь
остальной
мир,
Je
m'en
fous
Мне
безразличен
Fiile:
Bonne
nuit,
Papounet
Дочь:
Спокойной
ночи,
папочка.
FF;
Bonne
nuit,
mon
amour
ФФ:
Спокойной
ночи,
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frédéric françois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.