Текст и перевод песни Frédéric François - Fou D'Elle
Quand
elle
s'éveille
en
souriant,
dans
son
petit
lit
de
bois
blanc
Когда
она
просыпается,
улыбаясь,
в
своей
маленькой
белой
деревянной
кровати
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Fou
D'Elle
Без
Ума
От
Нее
Quand
elle
habille
toutes
ses
poupées
de
gestes
tendres
et
de
baisers
Когда
она
одевает
всех
своих
кукол
нежными
жестами
и
поцелуями
J'es
suis
fou
Я
схожу
с
ума
Quand
elle
vient
nous
dire
bonjour,
dans
notre
chambre,
au
petit
jour
Когда
она
приходит
поздороваться
с
нами,
в
нашей
комнате,
ранним
утром
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Fou
D'Elle
Без
Ума
От
Нее
Quand
elle
se
glisse
entre
nous
deux,
avec
un
petit
air
malicieux
Когда
она
проскальзывает
между
нами
обоими
с
немного
озорным
видом
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Мое
сердце
без
ума
от
нее
Quand
elle
dessine
des
fleurs
sauvages
et
des
oiseaux
Когда
она
рисует
полевые
цветы
и
птиц
Quand
elle
s'invente
des
grands
voyages
et
des
bateaux
Когда
она
изобретает
для
себя
большие
путешествия
и
лодки
Quand
elle
se
penche
sur
son
image,
au
bord
de
l'eau
Когда
она
смотрит
на
свое
изображение
у
кромки
воды
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Мое
сердце
без
ума
от
нее
Quand
elle
court
à
perdre
haleine
dès
qu'elle
me
voit
Когда
она
бежит,
задыхаясь,
как
только
видит
меня
Quan
elle
efface
tous
mes
problèmes
tout
contre
moi
Когда
она
стирает
все
мои
проблемы
со
мной,
Quand
elle
me
dit
"Papa,
je
t'aime,
embrasse-moi"
когда
говорит
мне:
"Папа,
я
люблю
тебя,
поцелуй
меня"
Quand
elle
nous
fait
un
gros
chagrin
et
qu'elle
serre
ses
petits
poigns
Когда
она
причиняет
нам
большое
горе
и
сжимает
свои
маленькие
ручки
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Fou
D'Elle
Без
Ума
От
Нее
Qand
elle
nous
joue
les
marilynes,
pleine
de
savon,
dans
sa
piscine
Когда
она
играет
с
нами,
Мэрилин,
вся
в
мыле,
в
своем
бассейне
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Quand
elle
promène
mi-ré,
mi-do,
ses
petits
doigts
sur
mon
piano
Когда
она
ходит
ми-ре,
ми-до,
ее
маленькие
пальчики
играют
на
моем
пианино
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Fou
D'Elle
Без
Ума
От
Нее
Quand
elle
vient
nous
dire
bonsoir
et
qu'elle
réclame
une
belle
histoire
Когда
она
приходит
поздороваться
с
нами
и
просит
рассказать
красивую
историю
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Мое
сердце
без
ума
от
нее
Quand
elle
dessine
des
fleurs
sauvages
et
des
oiseaux
Когда
она
рисует
полевые
цветы
и
птиц
Quand
elle
s'invente
des
grands
voyages
et
des
bateaux
Когда
она
придумывает
для
себя
большие
путешествия
и
лодки
Quand
elle
se
penche
sur
son
image,
au
bord
de
l'eau
Когда
она
смотрит
на
свое
изображение,
у
кромки
воды
Mon
coeur
est
Fou
D'Elle
Мое
сердце
без
ума
от
нее
Quand
elle
court
à
perdre
haleine
dès
qu'elle
me
voit
Когда
она
бежит,
задыхаясь,
как
только
видит
меня
Quan
elle
efface
tous
mes
problèmes
tout
contre
moi
Когда
она
сводит
на
нет
все
мои
проблемы,
Quand
elle
me
dit
"Papa,
je
t'aime,
embrasse-moi"
когда
говорит
мне:
"Папа,
я
люблю
тебя,
поцелуй
меня"
Quand
elle
s'endort
en
souriant,
dans
son
petit
lit
de
bois
blans
Когда
она
засыпает,
улыбаясь,
в
своей
маленькой
белой
деревянной
кровати
J'en
suis
fou
Я
без
ума
от
этого
Fou
D'Elle
Без
Ума
От
Нее
Je
le
regarde
des
heures
encore
et
le
reste
du
monde,
alors
Я
все
еще
смотрю
на
него
часами
и
на
остальной
мир,
так
что
Je
m'en
fous
Мне
на
это
наплевать
Fiile:
Bonne
nuit,
Papounet
Фииле:
Спокойной
ночи,
папочка
FF;
Bonne
nuit,
mon
amour
FF;
Спокойной
ночи,
любовь
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Andre-maurice Dousset, Francois A. Frederic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.